{"id":1848,"date":"2017-11-18T23:57:53","date_gmt":"2017-11-19T07:57:53","guid":{"rendered":"http:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/?p=1848"},"modified":"2017-11-18T23:57:53","modified_gmt":"2017-11-19T07:57:53","slug":"hashida-norihiko-and-shoebelts-kaze-japanese-lyrics-with-english-translation","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/?p=1848","title":{"rendered":"Hashida Norihiko and Shoebelts &#8211; Kaze [Japanese lyrics with English translation]"},"content":{"rendered":"<p>artist: Hashida Norihiko and Shoebelts<br \/>\ntitle: \u98a8\u3000Kaze | Wind<\/p>\n<p><!--more--> lyrics: \u5317\u5c71\u4fee Kitayama Osamu<br \/>\nmusic: \u7aef\u7530 \u5ba3\u5f66 Hashida Norihiko<br \/>\narrangement: \u9752\u6728\u671b\u3001\u3042\u308a\u305f\u3042\u304d\u3089\u3001\u30b6\u30fb\u30d6\u30e9\u30f3\u30c7\u30a3\u30fb\u30d0\u30c3\u30af\u30b9 Aoki Nozomi, Arita Akira, The Brandy Backs<\/p>\n<div class=\"responsive-tabs\">\n<h2 class=\"tabtitle\">Romanization<\/h2>\n<div class=\"tabcontent\">\n\n<p>hito wa daremo tada hitori tabi ni dete<br \/>\nhito wa daremo furusato wo furikaeru<br \/>\nchoppiri samishikute furikaettemo<br \/>\nsoko ni wa tada kaze ga fuiteiru dake<br \/>\nhito wa daremo &nbsp; &nbsp; jinsei ni tsumazuite<br \/>\nhito wa daremo &nbsp; &nbsp; yume yabure furikaeru<\/p>\n<p>PURATANASU no kareha mau fuyu no michi de<br \/>\nPURATANASU no chiru oto ni furikaeru<br \/>\nkaette oide yo to furikaettemo<br \/>\nsoko ni wa tada kaze ga fuiteiru dake<br \/>\nhito wa daremo &nbsp; &nbsp; koi wo shita setsunasa ni<br \/>\nhito wa daremo &nbsp; &nbsp; taekirezu furikaeru<\/p>\n<p>nanika wo motomete furikaettemo<br \/>\nsoko ni wa tada kaze ga fuiteiru dake<br \/>\nfurikaerazu tada hitori ippo-zutsu<br \/>\nfurikaerazu nakanaide arukunda<\/p>\n\n<\/div><h2 class=\"tabtitle\">English translation<\/h2>\n<div class=\"tabcontent\">\n\n<p>\tEvery person is alone on a journey<br \/>\n\tEveryone turns to look back at their hometown<br \/>\n\tWith a twinge of sadness, they look back<br \/>\n\tBut there is only the wind blowing<br \/>\n\tEveryone &nbsp; &nbsp; stumbles in their life<br \/>\n\tEveryone &nbsp; &nbsp; looks back when their dream is broken<\/p>\n<p>\tOn a winter road where the fallen leaves dance, [1]<br \/>\n\tI turn to look back at the sound of the crackling leaves<br \/>\n\tWhen I turn to go back<br \/>\n\tThere is only the wind blowing<br \/>\n\tEveryone, melancholy after lost love<br \/>\n\tEveryone &nbsp; &nbsp; has looked back, unable to bear it<\/p>\n<p>\tThough I turn back in search of something,<br \/>\n\tThere is only the wind blowing<br \/>\n\tWithout looking back, alone, I take one step after another<br \/>\n\tWithout looking back, without shedding a tear, I walk forward<\/p>\n\n<\/div><h2 class=\"tabtitle\">Japanese<\/h2>\n<div class=\"tabcontent\">\n\n<p>\u4eba\u306f\u8ab0\u3082\u305f\u3060\u4e00\u4eba\u65c5\u306b\u51fa\u3066<br \/>\n\u4eba\u306f\u8ab0\u3082\u3075\u308b\u3055\u3068\u3092\u632f\u308a\u8fd4\u308b<br \/>\n\u3061\u3087\u3063\u3074\u308a\u3055\u307f\u3057\u304f\u3066\u632f\u308a\u8fd4\u3063\u3066\u3082<br \/>\n\u305d\u3053\u306b\u306f\u305f\u3060\u98a8\u304c\u5439\u3044\u3066\u3044\u308b\u3060\u3051<br \/>\n\u4eba\u306f\u8ab0\u3082\u3000\u4eba\u751f\u306b\u3064\u307e\u305a\u3044\u3066<br \/>\n\u4eba\u306f\u8ab0\u3082\u3000\u5922\u3084\u3076\u308c\u632f\u308a\u8fd4\u308b<\/p>\n<p>\u30d7\u30e9\u30bf\u30ca\u30b9\u306e\u67af\u8449\u821e\u3046\u51ac\u306e\u9053\u3067<br \/>\n\u30d7\u30e9\u30bf\u30ca\u30b9\u306e\u6563\u308b\u97f3\u306b\u632f\u308a\u8fd4\u308b<br \/>\n\u5e30\u3063\u3066\u304a\u3044\u3067\u3088\u3068\u632f\u308a\u8fd4\u3063\u3066\u3082<br \/>\n\u305d\u3053\u306b\u306f\u305f\u3060\u98a8\u304c\u5439\u3044\u3066\u3044\u308b\u3060\u3051<br \/>\n\u4eba\u306f\u8ab0\u3082\u3000\u604b\u3092\u3057\u305f\u5207\u306a\u3055\u306b<br \/>\n\u4eba\u306f\u8ab0\u3082\u3000\u8010\u3048\u5207\u308c\u305a\u632f\u308a\u8fd4\u308b<\/p>\n<p>\u4f55\u304b\u3092\u6c42\u3081\u3066\u632f\u308a\u8fd4\u3063\u3066\u3082<br \/>\n\u305d\u3053\u306b\u306f\u305f\u3060\u98a8\u304c\u5439\u3044\u3066\u3044\u308b\u3060\u3051<br \/>\n\u632f\u308a\u8fd4\u3089\u305a\u305f\u3060\u4e00\u4eba\u4e00\u6b69\u3065\u3064<br \/>\n\u632f\u308a\u8fd4\u3089\u305a\u6ce3\u304b\u306a\u3044\u3067\u6b69\u304f\u3093\u3060<\/p>\n<\/div><\/div>\n<p>===========<br \/>\n[1] PURATANASU: trees of the genus Platanus<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>artist: Hashida Norihiko and Shoebelts title: \u98a8\u3000Kaze | Wind<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[10],"tags":[95,170],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1848"}],"collection":[{"href":"http:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1848"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1848\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1849,"href":"http:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1848\/revisions\/1849"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1848"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1848"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1848"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}