1. nigeru you ni isogu. lit. [feeling] so rushed it was like I'm running away. This is comparing the feeling of eagerly waiting (hoping something will happen sooner) to the anxiety one has when one is trying to run away from pursuers.
     
  2. maigo ni naru. lit: "become a lost child." "Your way causes us to become lost children." Presumably, most people are searching for happiness on a path, while these two get all mixed up and trip over because they're getting all lovey dovey. Or something.
     
  3. dare ni mo ienai "sabishikatta..." to. The implied meaning is something like this: the "loneliness" that you can't tell anyone [is ended/banished]. Because the wish of the one [lonely] person (hitori de negai) is to not be alone, that wish can be realized by two people (futari de kanaeru), [banishing] the "loneliness" that you can't tell anyone.