{"id":123,"date":"2014-09-05T13:21:40","date_gmt":"2014-09-05T20:21:40","guid":{"rendered":"http:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/?p=123"},"modified":"2019-06-15T13:16:05","modified_gmt":"2019-06-15T20:16:05","slug":"kokia-hiru-sagari-no-toki-when-the-sun-sets-japanese-lyrics-with-english-translation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/?p=123","title":{"rendered":"KOKIA &#8211; Hirusagari no toki [Japanese lyrics with English translation]"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" style=\"float:right\" hspace=\"5\" width=\"100\" height=\"100\" title=\"songbird album cover\" src=\"\/images\/kokia-songbird1.jpg\" \/> artist: KOKIA<br \/>\ntitle: \u663c\u4e0b\u304c\u308a\u306e\u6642   Hirusagari no toki | In the early afternoon<br \/>\ndiscs: <a href=\"\/?p=1895\">songbird<\/a> (album)<br \/>\n&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; KOKIA complete collection 1998-1999 (compilation album)<\/p>\n<p><!--more--> lyrics, music: KOKIA<br \/>\narrangement: Hinata Toshifumi<\/p>\n<div class=\"responsive-tabs\">\n<h2 class=\"tabtitle\">Romanization<\/h2>\n<div class=\"tabcontent\">\n\n<p>hiru sagari no toki &nbsp; &nbsp; yureru KAATEN<br \/>\nengawa no saki no &nbsp; &nbsp; inu no hana ga ugomeku<br \/>\ntonari no ie kara &nbsp; &nbsp; moreru TEREBI no oto<br \/>\nbonyari gokochi ii &nbsp; &nbsp; sonna gogo no hito toki<\/p>\n<p>kimagure na kaze no naka ni &nbsp; &nbsp; mi wo makasete miru<br \/>\ndokoka natsukashii toki ga &nbsp; &nbsp; nagareteku<\/p>\n<p>hiru sagari no toki &nbsp; &nbsp; yureru kutsushita<br \/>\nhira hira nakayoku &nbsp; &nbsp; kaze no naka de odotteru<\/p>\n<p>yukkuri to nagarete yuku &nbsp; &nbsp; kumo wa doko made<br \/>\ntooi shiranai machi made &nbsp; &nbsp; iku no kana . . .<\/p>\n<p>niwasaki ni saita shiroi chiisana hana e to<br \/>\ndoko kara tonde kita no ka &nbsp; &nbsp; chouchou-san<\/p>\n<p>hiru sagari no toki &nbsp; &nbsp; yureru KAATEN<br \/>\nbonyari gokochi ii &nbsp; &nbsp; sonna gogo no hito toki<\/p>\n<p>nandaka HOtto suru ne<br \/>\nsonna gogo no hito toki<\/p>\n\n<\/div><h2 class=\"tabtitle\">English translation<\/h2>\n<div class=\"tabcontent\">\n\n<p>\tIn the early afternoon &nbsp; &nbsp; as the curtain flutters<br \/>\n\tOn the front of the porch &nbsp; &nbsp; the dog&#8217;s nose stirs<br \/>\n\tFrom the neighbor&#8217;s house &nbsp; &nbsp; drift the sounds of a TV<br \/>\n\tAbsently I am tranquil &nbsp; &nbsp; at that moment in the afternoon<\/p>\n<p>\tI let the fickle wind &nbsp; &nbsp; take me along<br \/>\n\tFrom somewhere a nostalgic time &nbsp; &nbsp; washes over me<\/p>\n<p>\tIn the early afternoon &nbsp; &nbsp; my waving socks<br \/>\n\tFluttering together like good friends &nbsp; &nbsp; dance in the wind<\/p>\n<p>\tI wonder about the leisurely clouds drifting along<br \/>\n\tTo what distant unknown city will they go . . . ?<\/p>\n<p>\tSmall white flowers bloomed in the garden [1]<br \/>\n\tAnd butterflies from somewhere flutter to them<\/p>\n<p>\tIn the early afternoon &nbsp; &nbsp; as the curtain flutters<br \/>\n\tAbsently I am tranquil &nbsp; &nbsp; at that moment in the afternoon<\/p>\n<p>\tIt&#8217;s a relaxing feeling, isn&#8217;t it<br \/>\n\tAt that moment in the afternoon<\/p>\n\n<\/div><h2 class=\"tabtitle\">Japanese<\/h2>\n<div class=\"tabcontent\">\n\n<p>\u663c\u4e0b\u304c\u308a\u306e\u6642\u3000\u63fa\u308c\u308b\u30ab\u30fc\u30c6\u30f3<br \/>\n\u7e01\u5074\u306e\u5148\u306e\u3000\u72ac\u306e\u9f3b\u304c\u3046\u3054\u3081\u304f<br \/>\n\u96a3\u308a\u306e\u5bb6\u304b\u3089\u3000\u3082\u308c\u308b\u30c6\u30ec\u30d3\u306e\u97f3<br \/>\n\u307c\u3093\u3084\u308a\u5fc3\u5730\u3044\u3044\u3000\u305d\u3093\u306a\u5348\u5f8c\u306e\u3072\u3068\u3068\u304d<\/p>\n<p>\u6c17\u307e\u3050\u308c\u306a\u98a8\u306e\u4e2d\u306b\u3000\u8eab\u3092\u307e\u304b\u305b\u3066\u307f\u308b<br \/>\n\u3069\u3053\u304b\u61d0\u304b\u3057\u3044\u6642\u304c\u3000\u6d41\u308c\u3066\u304f<\/p>\n<p>\u663c\u4e0b\u304c\u308a\u306e\u6642\u3000\u63fa\u308c\u308b\u9774\u4e0b<br \/>\n\u3072\u3089\u3072\u3089\u4ef2\u826f\u304f\u3000\u98a8\u306e\u4e2d\u3067\u8e0a\u3063\u3066\u308b<\/p>\n<p>\u3086\u3063\u304f\u308a\u3068\u6d41\u308c\u3066\u3086\u304f\u3000\u96f2\u306f\u3069\u3053\u307e\u3067<br \/>\n\u9060\u3044\u77e5\u3089\u306a\u3044\u753a\u307e\u3067\u3000\u884c\u304f\u306e\u304b\u306a\uff0e\uff0e\uff0e<\/p>\n<p>\u5ead\u5148\u306b\u54b2\u3044\u305f\u767d\u3044\u5c0f\u3055\u306a\u82b1\u3078\u3068<br \/>\n\u3069\u3053\u304b\u3089\u98db\u3093\u3067\u304d\u305f\u306e\u304b\u3000\u3061\u3087\u3046\u3061\u3087\u3046\u3055\u3093<\/p>\n<p>\u663c\u4e0b\u304c\u308a\u306e\u6642\u3000\u63fa\u308c\u308b\u30ab\u30fc\u30c6\u30f3<br \/>\n\u307c\u3093\u3084\u308a\u5fc3\u5730\u3044\u3044\u3000\u305d\u3093\u306a\u5348\u5f8c\u306e\u3072\u3068\u3068\u304d<\/p>\n<p>\u306a\u3093\u3060\u304b\u30db\u30c3\u3068\u3059\u308b\u306d<br \/>\n\u305d\u3093\u306a\u5348\u5f8c\u306e\u3072\u3068\u3068\u304d<\/p>\n<\/div><\/div>\n<p>&gt; <a href=\"\/lyrics\/kokia%20-%20hirusagari%20no%20toki%20(krt).rtf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">download as rich text file<\/a><\/p>\n<p>=======<br \/>\n<em>Revised 2019\/6\/15.<\/em> <\/p>\n<p>Translation note:<br \/>\n[1] \u5ead\u5148 <strong>niwasaki<\/strong>: a small garden in the front of the house, often near a porch<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>artist: KOKIA title: \u663c\u4e0b\u304c\u308a\u306e\u6642 Hirusagari no toki | In the early afternoon discs: songbird (album) &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; KOKIA complete collection 1998-1999 (compilation album)<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[10],"tags":[37],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/123"}],"collection":[{"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=123"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/123\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3346,"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/123\/revisions\/3346"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=123"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=123"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=123"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}