{"id":129,"date":"2014-09-05T14:03:08","date_gmt":"2014-09-05T21:03:08","guid":{"rendered":"http:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/?p=129"},"modified":"2019-06-15T13:13:42","modified_gmt":"2019-06-15T20:13:42","slug":"kokia-arigatou-thank-you-japanese-lyrics-with-english-translation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/?p=129","title":{"rendered":"KOKIA &#8211; Arigatou&#8230; [Japanese lyrics with English translation]"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" style=\"float:right\" hspace=\"5\" width=\"100\" height=\"100\" title=\"songbird album cover\" src=\"\/images\/kokia-songbird1.jpg\" \/> artist: KOKIA<br \/>\ntitle: \u3042\u308a\u304c\u3068\u3046&#8230;\u3000Arigatou&#8230; | Thank you&#8230;<br \/>\ndiscs: Arigatou&#8230; (single)<br \/>\n&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <a href=\"\/?p=1895\">songbird<\/a> (album)<br \/>\n&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; pearl ~The Best Collection (compilation album), as: &#8220;Arigatou&#8230; (the pearl edition)&#8221;<br \/>\n&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Arigatou&#8230; (the pearl edition) (single)<br \/>\n&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; KOKIA complete collection 1998-1999 (compilation album)<\/p>\n<p><!--more--> lyrics, music: KOKIA<br \/>\narrangement: \u65e5\u5411\u654f\u6587\u3000Hinata Toshifumi<\/p>\n<div class=\"responsive-tabs\">\n<h2 class=\"tabtitle\">Romanization<\/h2>\n<div class=\"tabcontent\">\n\n<p>daremo ga kizukanu uchi ni &nbsp; &nbsp; nanika \uff57o ushinatteiru<br \/>\nfutto kizukeba anata wa inai &nbsp; &nbsp; omoide dake wo nokoshite<br \/>\nsewashii toki no naka &nbsp; &nbsp; kotoba wo ushinatta ningyo-tachi no you ni<br \/>\nmachikado ni afureta NORANEKO no you ni<br \/>\nkoe ni naranai sakebi ga kikoetekuru<\/p>\n<p>moshimo mou ichido anata ni aeru nara<br \/>\ntatta hitokoto tsutaetai &nbsp; &nbsp; arigato &nbsp; &nbsp; arigatou<\/p>\n<p>toki ni wa kizutsuke attemo &nbsp; &nbsp; anata wo kanjiteitai<br \/>\nomoide wa semetemono nagusame &nbsp; &nbsp; itsumademo anata wa koko ni iru<\/p>\n<p>moshimo mou ichido anata ni aeru nara<br \/>\ntatta hitokoto tsutaetai &nbsp; &nbsp; arigato &nbsp; &nbsp; arigatou<\/p>\n<p>moshimo mou ichido anata ni aeru nara<br \/>\ntatta hitokoto tsutaetai<br \/>\nmoshimo mou ichido anata ni aeru nara<br \/>\ntatta hitokoto tsutaetai &nbsp; &nbsp; arigato &nbsp; &nbsp; arigatou<\/p>\n<p>toki ni wa kizutsuke attemo &nbsp; &nbsp; anata wo kanjitetai<\/p>\n\n<\/div><h2 class=\"tabtitle\">English translation<\/h2>\n<div class=\"tabcontent\">\n\n<p>\tWhile no one was watching, something was lost [1]<br \/>\n\tWith a start I realized you were gone, and only memories remained<br \/>\n\tIn this restless time, I can hear voiceless cries<br \/>\n\tas if made by dolls who had lost the power of speech,<br \/>\n\tor stray cats spilling onto the street corners<\/p>\n<p>\tIf I ever meet you again<br \/>\n\tI just want you to know one thing &nbsp; &nbsp; thank you &nbsp; &nbsp; thank you [2]<\/p>\n<p>\tThough it hurts sometimes, I want to feel your presence<br \/>\n\tThe memories are a little solace &nbsp; &nbsp; so you are always here<\/p>\n<p>\tIf I ever meet you again<br \/>\n\tI just want you to know one thing &nbsp; &nbsp; thank you &nbsp; &nbsp; thank you [2]<\/p>\n<p>\tIf I ever meet you again<br \/>\n\tI just want you to know one thing<br \/>\n\tIf I ever meet you again<br \/>\n\tI just want you to know one thing &nbsp; &nbsp; thank you &nbsp; &nbsp; thank you [2]<\/p>\n<p>\tThough it hurts sometimes, I want to feel your presence<\/p>\n\n<\/div><h2 class=\"tabtitle\">Japanese<\/h2>\n<div class=\"tabcontent\">\n\n<p>\u8ab0\u3082\u304c\u6c17\u3065\u304b\u306c\u3046\u3061\u306b\u3000\u4f55\u304b\u3092\u5931\u3063\u3066\u3044\u308b<br \/>\n\u30d5\u30c3\u3068\u6c17\u3065\u3051\u3070\u3042\u306a\u305f\u306f\u3044\u306a\u3044\u3000\u601d\u3044\u51fa\u3060\u3051\u3092\u6b8b\u3057\u3066<br \/>\n\u305b\u308f\u3057\u3044\u6642\u306e\u4e2d\u3000\u8a00\u8449\u3092\u5931\u3063\u305f\u4eba\u5f62\u9054\u306e\u3088\u3046\u306b<br \/>\n\u8857\u89d2\u306b\u6ea2\u308c\u305f\u30ce\u30e9\u30cd\u30b3\u306e\u3088\u3046\u306b<br \/>\n\u58f0\u306b\u306a\u3089\u306a\u3044\u53eb\u3073\u304c\u805e\u3053\u3048\u3066\u304f\u308b<\/p>\n<p>\u3082\u3057\u3082\u3000\u3082\u3046\u4e00\u5ea6\u3042\u306a\u305f\u306b\u4f1a\u3048\u308b\u306a\u3089<br \/>\n\u305f\u3063\u305f\u4e00\u8a00\u4f1d\u3048\u305f\u3044\u3000\u3042\u308a\u304c\u3068\u3000\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046<\/p>\n<p>\u6642\u306b\u306f\u50b7\u3064\u3051\u3042\u3063\u3066\u3082\u3000\u3042\u306a\u305f\u3092\u611f\u3058\u3066\u3044\u305f\u3044<br \/>\n\u601d\u3044\u51fa\u306f\u305b\u3081\u3066\u3082\u306e\u6170\u3081\u3000\u3044\u3064\u307e\u3067\u3082\u3042\u306a\u305f\u306f\u3053\u3053\u306b\u3044\u308b<\/p>\n<p>\u3082\u3057\u3082\u3000\u3082\u3046\u4e00\u5ea6\u3042\u306a\u305f\u306b\u4f1a\u3048\u308b\u306a\u3089<br \/>\n\u305f\u3063\u305f\u4e00\u8a00\u4f1d\u3048\u305f\u3044\u3000\u3042\u308a\u304c\u3068\u3000\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046<\/p>\n<p>\u3082\u3057\u3082\u3000\u3082\u3046\u4e00\u5ea6\u3042\u306a\u305f\u306b\u4f1a\u3048\u308b\u306a\u3089<br \/>\n\u305f\u3063\u305f\u4e00\u8a00\u4f1d\u3048\u305f\u3044<br \/>\n\u3082\u3057\u3082\u3000\u3082\u3046\u4e00\u5ea6\u3042\u306a\u305f\u306b\u4f1a\u3048\u308b\u306a\u3089<br \/>\n\u305f\u3063\u305f\u4e00\u8a00\u4f1d\u3048\u305f\u3044\u3000\u3042\u308a\u304c\u3068\u3000\u3042\u308a\u304c\u3068\u3046<\/p>\n<p>\u6642\u306b\u306f\u50b7\u3064\u3051\u3042\u3063\u3066\u3082\u3000\u3042\u306a\u305f\u3092\u611f\u3058\u3066\u305f\u3044<\/p>\n<\/div><\/div>\n<p>&gt; <a href=\"\/lyrics\/kokia%20-%20arigatou%20(krt).rtf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">download as rich text file<\/a><\/p>\n<p>=======<br \/>\n<em>Revised 2019\/6\/15.<\/em><\/p>\n<p>Translation notes:<br \/>\n[1] <strong>daremo ga kizukanu uchi ni &nbsp; &nbsp; nanika wo ushinatteiru<\/strong>: more literally: During a time when no one noticed, [I] lost something<br \/>\n[2] <strong>tatta hitokoto tsutaetai<\/strong>: more literally, &#8220;I just want to tell you one thing.&#8221; <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>artist: KOKIA title: \u3042\u308a\u304c\u3068\u3046&#8230;\u3000Arigatou&#8230; | Thank you&#8230; discs: Arigatou&#8230; (single) &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; songbird (album) &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; pearl ~The Best Collection (compilation album), as: &#8220;Arigatou&#8230; (the pearl edition)&#8221; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Arigatou&#8230; (the pearl edition) (single) &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; KOKIA complete collection [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[10],"tags":[37],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/129"}],"collection":[{"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=129"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/129\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3345,"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/129\/revisions\/3345"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=129"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=129"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=129"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}