{"id":312,"date":"2015-11-28T00:23:48","date_gmt":"2015-11-28T08:23:48","guid":{"rendered":"http:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/?p=312"},"modified":"2019-07-17T12:39:30","modified_gmt":"2019-07-17T19:39:30","slug":"aikawa-nanase-hikari-to-kage-no-labyrinth-japanese-lyrics-with-english-translation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/?p=312","title":{"rendered":"Aikawa Nanase &#8211; Hikari to kage no labyrinth [Japanese lyrics with English translation]"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" style=\"float:right\" hspace=\"5\" width=\"100\" height=\"100\" title=\"Red album cover\" src=\"\/images\/aikawananase-red1.jpg\" \/> artist: \u76f8\u5ddd\u4e03\u702c\u3000Aikawa Nanase<br \/>\ntitle: \u5149\u3068\u5f71\u306e\u8ff7\u8def\u3000Hikari to kage no RABIRINSU | Labyrinth of light and shadow<br \/>\ndisc: <a href=\"?p=3483\">Red<\/a> (album)<\/p>\n<p><!--more--> lyrics: SAKUYA, Oda Tetsuro<br \/>\nmusic, arrangement: \u5c0f\u7530\u54f2\u90ce\u3000Oda Tetsuro <\/p>\n<div class=\"responsive-tabs\">\n<h2 class=\"tabtitle\">Romanization<\/h2>\n<div class=\"tabcontent\">\n\n<p>yuube mita yume ga nazeka atama kara hanarenai yo<br \/>\nkuzureochiru tou no naka<br \/>\nikura tasuke motometemo sakebi utsuro ni hibiku dake<br \/>\nDAREKA &nbsp; &nbsp; KOKO KARA &nbsp; &nbsp; TSUREDASHITE<\/p>\n<p>* hikari to kage no RABIRINSU &nbsp; &nbsp; deguchi mitsukaranai mama<br \/>\n  itsuka kagayaku sono toki[1] wo yume miteta<br \/>\n  daijoubu da yo kitto &nbsp; &nbsp; jibun ni iikikasete<br \/>\n  ashita ni mukatte yukkuri to<br \/>\n  arukidashite miru yo &nbsp; &nbsp; mou ichido<\/p>\n<p>te ni shita mono wa itsudatte &nbsp; &nbsp; sugu ni yubi no sukima kara<br \/>\nkoboreochite yuku keredo<br \/>\nkono mune no oku ni ima mo &nbsp; &nbsp; akaku chiisana honoo wa<br \/>\nkieru koto naku yureteiru<\/p>\n<p>hikari to kage no RABIRINSU &nbsp; &nbsp; kakikesare sou na omoi<br \/>\ndakishime nagara ikiteta yo &nbsp; &nbsp; itsudatte<br \/>\ndaijoubu da yo kitto &nbsp; &nbsp; hitori tsubuyaite miru<br \/>\nzutto egaiteta ashita[2] wo<br \/>\nshinjite mitai &nbsp; &nbsp; mou ichido<\/p>\n<p>* repeat<\/p>\n<p>hikari to kage no RABIRINSU &nbsp; &nbsp; daijoubu da yo kitto<br \/>\nmou ichido ashita e to &nbsp; &nbsp; arukidashite miyou yo<\/p>\n\n<\/div><h2 class=\"tabtitle\">English translation<\/h2>\n<div class=\"tabcontent\">\n\n<p>\tSomehow last night&#8217;s dream refuses to leave my mind:<br \/>\n\tEmerging from a crumbled tower<br \/>\n\tNo matter how many times I cried out for help, only empty echoes returned.<br \/>\n\tSOMEONE &nbsp; &nbsp; TAKE ME AWAY &nbsp; &nbsp; FROM THIS PLACE<\/p>\n<p>\t* In the labyrinth of light and shadow, I cannot find the way out<br \/>\n\tI dreamed of some brilliant time [1]<br \/>\n\t&#8220;Surely it will be all right&#8221; &nbsp; &nbsp; so I told myself<br \/>\n\tFacing tomorrow in no hurry<br \/>\n\tI will stroll out &nbsp; &nbsp; once again<\/p>\n<p>\tAlthough everything I held in my hands &nbsp; &nbsp; soon slipped between my fingers<br \/>\n\tAnd fell away,<br \/>\n\tThis small, red flame within my heart<br \/>\n\tWavers, but will never go out<\/p>\n<p>\tIn the labyrinth of light and shadow, I embraced<br \/>\n\tThe feeling of obliteration while I lived on, always<br \/>\n\t&#8220;Surely it will be all right&#8221; &nbsp; &nbsp; so I muttered alone<br \/>\n\tAlways believing<br \/>\n\tIn that vision of tomorrow [2] &nbsp; &nbsp;  once again<\/p>\n<p>* repeat<\/p>\n<p>\tIn the labyrinth of light and shadow, &nbsp; &nbsp; surely it will be all right<br \/>\n\tonce again I walk &nbsp; &nbsp; toward tomorrow<\/p>\n\n<\/div><h2 class=\"tabtitle\">Japanese<\/h2>\n<div class=\"tabcontent\">\n\n<p>\u6628\u6669\u898b\u305f\u5922\u304c\u306a\u305c\u304b\u982d\u304b\u3089\u96e2\u308c\u306a\u3044\u3088<br \/>\n\u5d29\u308c\u843d\u3061\u308b\u5854\u306e\u4e2d<br \/>\n\u3044\u304f\u3089\u52a9\u3051\u6c42\u3081\u3066\u3082\u3000\u53eb\u3073\u3046\u3064\u308d\u306b\u97ff\u304f\u3060\u3051<br \/>\n\u30c0\u30ec\u30ab\u3000\u30b3\u30b3\u30ab\u30e9\u3000\u30c4\u30ec\u30c0\u30b7\u30c6<\/p>\n<p>\uff0a\u5149\u3068\u5f71\u306e\u8ff7\u8def\u3000\u51fa\u53e3\u898b\u3064\u304b\u3089\u306a\u3044\u307e\u307e<br \/>\n\u3044\u3064\u304b\u8f1d\u304f \u305d\u306e\u77ac\u9593[1]\u3092\u5922\u898b\u3066\u305f<br \/>\n\u5927\u4e08\u592b\u3060\u3088\u304d\u3063\u3068\u3000\u81ea\u5206\u306b\u8a00\u3044\u805e\u304b\u305b\u3066<br \/>\n\u660e\u65e5\u306b\u5411\u304b\u3063\u3066\u3086\u3063\u304f\u308a\u3068<br \/>\n\u6b69\u304d\u51fa\u3057\u3066\u307f\u308b\u3088\u3000\u3082\u3046\u4e00\u5ea6<\/p>\n<p>\u624b\u306b\u3057\u305f\u3082\u306e\u306f\u3044\u3064\u3060\u3063\u3066\u3000\u3059\u3050\u306b\u6307\u306e\u9699\u9593\u304b\u3089<br \/>\n\u3053\u307c\u308c\u843d\u3061\u3066\u3086\u304f\u3051\u308c\u3069<br \/>\n\u3053\u306e\u80f8\u306e\u5965\u306b\u4eca\u3082\u3000\u8d64\u304f\u5c0f\u3055\u306a\u708e\u306f<br \/>\n\u6d88\u3048\u308b\u4e8b\u306a\u304f\u63fa\u308c\u3066\u3044\u308b<\/p>\n<p>\u5149\u3068\u5f71\u306e\u8ff7\u8def\u3000\u304b\u304d\u6d88\u3055\u308c\u305d\u3046\u306a\u601d\u3044<br \/>\n\u62b1\u304d\u3057\u3081\u306a\u304c\u3089\u751f\u304d\u3066\u305f\u3088\u3000\u3044\u3064\u3060\u3063\u3066<br \/>\n\u5927\u4e08\u592b\u3060\u3088\u304d\u3063\u3068\u3000\u4e00\u4eba\u3064\u3076\u3084\u3044\u3066\u307f\u308b<br \/>\n\u305a\u3063\u3068\u63cf\u3044\u3066\u305f\u672a\u6765[2]\u3092<br \/>\n\u4fe1\u3058\u3066\u307f\u305f\u3044\u3000\u3082\u3046\u4e00\u5ea6<\/p>\n<p>\uff0aRepeat<\/p>\n<p>\u5149\u3068\u5f71\u306e\u8ff7\u8def\u3000\u5927\u4e08\u592b\u3060\u3088\u304d\u3063\u3068<br \/>\n\u3082\u3046\u4e00\u5ea6\u660e\u65e5\u3078\u3068\u3000\u6b69\u304d\u51fa\u3057\u3066\u307f\u3088\u3046\u3088<\/p>\n<\/div><\/div>\n<p>&gt; <a href=\"\/lyrics\/aikawa%20nanase%20-%20hikari%20to%20kage%20no%20labyrinth%20(krt).rtf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">download as rich text file<\/a><\/p>\n<p>==========<br \/>\n[1] kanji: shunkan. Reading provided: \u201ctoki\u201d<br \/>\n[2] kanji: mirai. Reading provided: \u201cashita\u201d<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>artist: \u76f8\u5ddd\u4e03\u702c\u3000Aikawa Nanase title: \u5149\u3068\u5f71\u306e\u8ff7\u8def\u3000Hikari to kage no RABIRINSU | Labyrinth of light and shadow disc: Red (album)<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[10],"tags":[20],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/312"}],"collection":[{"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=312"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/312\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3491,"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/312\/revisions\/3491"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=312"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=312"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=312"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}