{"id":3244,"date":"2019-06-06T23:21:08","date_gmt":"2019-06-07T06:21:08","guid":{"rendered":"http:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/?p=3244"},"modified":"2019-06-06T23:48:40","modified_gmt":"2019-06-07T06:48:40","slug":"ahane-ayano-watashi-japanese-lyrics-with-english-translation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/?p=3244","title":{"rendered":"Ahane Ayano &#8211; Watashi [Japanese lyrics with English translation]"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" style=\"float:right\" hspace=\"5\" width=\"100\" height=\"100\" title=\"Lin Nai album cover\" src=\"\/images\/ahaneayano-linnai1.jpg\" \/> artist: \u4e9c\u6ce2\u6839\u7dbe\u4e43\u3000Ahane Ayano<br \/>\ntitle: \u308f\u305f\u3057\u3000Watashi | I<br \/>\ndisc: <a href=\"\/?p=771\">Lin Nai ~Fine Art Museum~<\/a> (album)<\/p>\n<p><!--more--> lyrics: \u4e9c\u6ce2\u6839\u7dbe\u4e43\u3000Ahane Ayano<br \/>\nmusic: \u4e2d\u897f\u572d\u4e09\u30fb\u5c0f\u897f\u8cb4\u96c4\u3000Nakanishi Keizou, Konishi Takao<br \/>\narrangement: \u5c0f\u897f\u8cb4\u96c4\u3000Konishi Takao<\/p>\n<div class=\"responsive-tabs\">\n<h2 class=\"tabtitle\">Romanization<\/h2>\n<div class=\"tabcontent\">\n\n<p>ano toki no &nbsp; &nbsp; ano asa ni &nbsp; &nbsp; tsuyoku ikiyou to negatta<br \/>\nmainichi ni iyake ga sashi &nbsp; &nbsp; subete wo kowashitakatta<br \/>\nnamida wo miseru koto wa &nbsp; &nbsp; make da to kanjiteita kara<br \/>\nkurushimi sae &nbsp; &nbsp; tanoshimi ni kae &nbsp; &nbsp; sugoshita tooi ano hi<\/p>\n<p>hito wa kako no itami wo daki nagara<br \/>\nkokoro ni uso wo tsuite<br \/>\nmuchuu de nanika wo sagasu keredo mo nanimo nakute&#8230;<br \/>\njiyuu de itai<\/p>\n<p>ikari no ushirogawa de &nbsp; &nbsp; furerarezu ni sakendeiru<br \/>\nsunao ni ietara ii no ni &nbsp; &nbsp; shouki na furi shinaide sa<br \/>\nfuman mo aru keredo &nbsp; &nbsp; ashita ga aru koto shinjite<br \/>\nhitotsu hitotsu tobikoete yuku &nbsp; &nbsp; chikara ga moteru you ni<\/p>\n<p>umarete kita imi ya yorokobi wo shinjite<br \/>\njibun wo owarasenaide<br \/>\nashita kara umarete kuru atarashii jibun wo<br \/>\nkowasanai<\/p>\n<p>kanashii toki wa &nbsp; &nbsp; saa &nbsp; &nbsp; yobiaou yo<br \/>\nhitori ja naindakara<br \/>\nwatashi ga watashi de aru to iu koto &nbsp; &nbsp; saa &nbsp; &nbsp; kanjite goran<br \/>\nnigenaide<\/p>\n<p>miagete goran yo &nbsp; &nbsp; kaze no you ni &nbsp; &nbsp; tachidomarazu ni &nbsp; &nbsp; tobikoete yukou<\/p>\n<p>ureshii toki wa &nbsp; &nbsp; saa &nbsp; &nbsp; koe wo dashite<br \/>\nwarai tobashite miyou<br \/>\ntachidomatte bakari ja &nbsp; &nbsp; nanimo kawaranai desho<br \/>\nnigenaide<\/p>\n<p>umarete kita imi ya yorokobi wo shinjite<br \/>\njibun wo owarasenaide<br \/>\nashita kara umarete kuru atarashii jibun wo<br \/>\nkowasanaide<\/p>\n\n<\/div><h2 class=\"tabtitle\">English translation<\/h2>\n<div class=\"tabcontent\">\n\n<p>\tAt that time, on that morning, I wished to live tenaciously<br \/>\n\tTired of each day, &nbsp; &nbsp; I wanted to break everything<br \/>\n\tBecause I felt that if I were to show my tears &nbsp; &nbsp; [it meant] I was losing<br \/>\n\tWhen even suffering became joy &nbsp; &nbsp; in those long ago days<\/p>\n<p>\tWhile embracing the pain of the past, people<br \/>\n\tlie to their hearts<br \/>\n\tWhatever they search for in the middle of a dream, it disappears&#8230;<br \/>\n\tI want to be free<\/p>\n<p>\tUntouchable behind the anger, I am crying out<br \/>\n\tThough you may be able to put it into words, &nbsp; &nbsp; don&#8217;t act like you&#8217;re right [1]<br \/>\n\tThough I may be unsatisfied, &nbsp; &nbsp; I believe in tomorrow<br \/>\n\tThat I hold the power &nbsp; &nbsp; to surpass all obstacles, one by one<\/p>\n<p>\tBelieving there is happiness, and a meaning to being born<br \/>\n\tDon&#8217;t end yourself<br \/>\n\tFrom tomorrow, the new self that will be born<br \/>\n\tDon&#8217;t break it<\/p>\n<p>\tWhen we are sad &nbsp; &nbsp; then &nbsp; &nbsp; let&#8217;s call out to each other<br \/>\n\tBecause we are not alone<br \/>\n\t&#8220;I am who I am,&#8221; feel those words<br \/>\n\tDon&#8217;t run away<\/p>\n<p>\tLook up &nbsp; &nbsp; Like the wind &nbsp; &nbsp; Without stopping, &nbsp; &nbsp; Fly beyond it all<\/p>\n<p>\tWhen you are joyful &nbsp; &nbsp; then &nbsp; &nbsp; raise your voice<br \/>\n\tLaugh it all away<br \/>\n\tIf you just stay at a standstill &nbsp; &nbsp; nothing changes<br \/>\n\tDo not run away<\/p>\n<p>\tBelieving there is happiness, and a meaning to being born<br \/>\n\tDon&#8217;t end yourself<br \/>\n\tFrom tomorrow, the new self that will be born<br \/>\n\tDon&#8217;t break it<\/p>\n\n<\/div><h2 class=\"tabtitle\">Japanese<\/h2>\n<div class=\"tabcontent\">\n\n<p>\u3042\u306e\u6642\u306e\u3000\u3042\u306e\u671d\u306b\u3000\u5f37\u304f\u751f\u304d\u3088\u3046\u3068\u9858\u3063\u305f<br \/>\n\u6bce\u65e5\u306b\u5acc\u6c17\u304c\u3055\u3057\u3000\u5168\u3066\u3092\u58ca\u3057\u305f\u304b\u3063\u305f<br \/>\n\u6d99\u3092\u898b\u305b\u308b\u3053\u3068\u306f\u3000\u8ca0\u3051\u3060\u3068\u611f\u3058\u3066\u3044\u305f\u304b\u3089<br \/>\n\u82e6\u3057\u307f\u3055\u3048\u3000\u697d\u3057\u307f\u306b\u304b\u3048\u3000\u904e\u3054\u3057\u305f\u9060\u3044\u3042\u306e\u65e5<\/p>\n<p>\u4eba\u306f\u904e\u53bb\u306e\u75db\u307f\u3092\u62b1\u304d\u306a\u304c\u3089<br \/>\n\u5fc3\u306b\u5618\u3092\u3064\u3044\u3066<br \/>\n\u5922\u4e2d\u3067\u4f55\u304b\u3092\u63a2\u3059\u3051\u308c\u3069\u3082\u4f55\u3082\u306a\u304f\u3066\u30fb\u30fb\u30fb<br \/>\n\u81ea\u7531\u3067\u3044\u305f\u3044<\/p>\n<p>\u6012\u308a\u306e\u5f8c\u308d\u5074\u3067\u3000\u89e6\u308c\u3089\u308c\u305a\u306b\u53eb\u3093\u3067\u3044\u308b<br \/>\n\u7d20\u76f4\u306b\u8a00\u3048\u305f\u3089\u3044\u3044\u306e\u306b\u3000\u6b63\u6c17\u306a\u632f\u308a\u3057\u306a\u3044\u3067\u3055<br \/>\n\u4e0d\u6e80\u3082\u3042\u308b\u3051\u308c\u3069\u3000\u660e\u65e5\u304c\u3042\u308b\u3053\u3068\u4fe1\u3058\u3066<br \/>\n\u3072\u3068\u3064\u3072\u3068\u3064\u98db\u3073\u8d8a\u3048\u3066\u884c\u304f\u3000\u529b\u304c\u6301\u3066\u308b\u3088\u3046\u306b<\/p>\n<p>\u751f\u307e\u308c\u3066\u304d\u305f\u610f\u5473\u3084\u559c\u3073\u3092\u4fe1\u3058\u3066<br \/>\n\u81ea\u5206\u3092\u7d42\u308f\u3089\u305b\u306a\u3044\u3067<br \/>\n\u660e\u65e5\u304b\u3089\u751f\u307e\u308c\u3066\u304f\u308b\u65b0\u3057\u3044\u81ea\u5206\u3092<br \/>\n\u58ca\u3055\u306a\u3044<\/p>\n<p>\u60b2\u3057\u3044\u6642\u306f\u3000\u3055\u3042\u3000\u547c\u3073\u5408\u304a\u3046\u3088<br \/>\n\u3072\u3068\u308a\u3058\u3083\u306a\u3044\u3093\u3060\u304b\u3089<br \/>\n\u79c1\u304c\u79c1\u3067\u3042\u308b\u3068\u3044\u3046\u3053\u3068\u3000\u3055\u3042\u3000\u611f\u3058\u3066\u3054\u3089\u3093<br \/>\n\u9003\u3052\u306a\u3044\u3067<\/p>\n<p>\u898b\u4e0a\u3052\u3066\u3054\u3089\u3093\u3088\u3000\u98a8\u306e\u3088\u3046\u306b\u3000\u7acb\u3061\u6b62\u3089\u305a\u306b\u3000\u98db\u3073\u3053\u3048\u3066\u3086\u3053\u3046<\/p>\n<p>\u5b09\u3057\u3044\u6642\u306f\u3000\u3055\u3042\u3000\u58f0\u3092\u3060\u3057\u3066<br \/>\n\u7b11\u3044\u3068\u3070\u3057\u3066\u307f\u3088\u3046<br \/>\n\u7acb\u3061\u6b62\u307e\u3063\u3066\u3070\u304b\u308a\u3058\u3083\u3000\u4f55\u3082\u5909\u308f\u3089\u306a\u3044\u3067\u3057\u3087<br \/>\n\u9003\u3052\u306a\u3044\u3067<\/p>\n<p>\u751f\u307e\u308c\u3066\u304d\u305f\u610f\u5473\u3084\u559c\u3073\u3092\u4fe1\u3058\u3066<br \/>\n\u81ea\u5206\u3092\u7d42\u308f\u3089\u305b\u306a\u3044\u3067<br \/>\n\u660e\u65e5\u304b\u3089\u751f\u307e\u308c\u3066\u304f\u308b\u65b0\u3057\u3044\u81ea\u5206\u3092<br \/>\n\u58ca\u3055\u306a\u3044\u3067<\/p>\n<\/div><\/div>\n<p>&gt; <a href=\"\/lyrics\/ahane%20ayano%20-%20watashi%20(krt).rtf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">download as rich text file<\/a><\/p>\n<p>=======<br \/>\nTranslator&#8217;s note: throughout this song, use of &#8220;you&#8221; might be interchangeable with &#8220;I.&#8221; The song&#8217;s title is &#8220;I&#8221; (or &#8220;Me&#8221;) and the singer may be talking to herself. <\/p>\n<p>[1] \u6b63\u6c17\u306a\u632f\u308a\u3057\u306a\u3044\u3067\u3055 | <strong>shouki na furi shinaide sa<\/strong>, more literally at: &#8220;Don&#8217;t act like you&#8217;re the sane one, now.&#8221;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>artist: \u4e9c\u6ce2\u6839\u7dbe\u4e43\u3000Ahane Ayano title: \u308f\u305f\u3057\u3000Watashi | I disc: Lin Nai ~Fine Art Museum~ (album)<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[10],"tags":[19],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3244"}],"collection":[{"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3244"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3244\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3254,"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3244\/revisions\/3254"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3244"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3244"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3244"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}