{"id":4167,"date":"2020-09-19T16:22:50","date_gmt":"2020-09-19T23:22:50","guid":{"rendered":"http:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/?p=4167"},"modified":"2020-09-26T21:14:48","modified_gmt":"2020-09-27T04:14:48","slug":"ueda-marie-dining-japanese-lyrics-with-english-translation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/?p=4167","title":{"rendered":"Ueda Marie &#8211; Dining [Japanese lyrics with English translation]"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" style=\"float:right\" hspace=\"5\" width=\"100\" height=\"100\" title=\"Lonely Night Magic Spell\" src=\"\/images\/uedamarie-lonelynight-cd1.jpg\" \/> artist: \u690d\u7530\u771f\u7406\u6075\u3000Ueda Marie<br \/>\ntitle: \u30c0\u30a4\u30cb\u30f3\u30b0\u3000Dining<br \/>\ndisc: <a href=\"\/?p=4004\">Lonely Night Magic Spell<\/a> (album)<\/p>\n<p><!--more--> lyrics, music\uff1a\u690d\u7530\u771f\u7406\u6075\u3000Ueda Marie<br \/>\narrangement: joe daisque<\/p>\n<div class=\"responsive-tabs\">\n<h2 class=\"tabtitle\">Romanization<\/h2>\n<div class=\"tabcontent\">\n\n<p>nee &nbsp; &nbsp; nee &nbsp; &nbsp; kikoeteru<br \/>\nmata &nbsp; &nbsp; wakaranai kotoba &nbsp; &nbsp; hanashiteru<br \/>\nukande wa &nbsp; &nbsp; kieteku<br \/>\ndoushite konnani &nbsp; &nbsp; yoru ga nagai no ka na<\/p>\n<p>yasashii &nbsp; &nbsp; asa ni &nbsp; &nbsp; tokashita &nbsp; &nbsp; MIRUKU no umi de<br \/>\nfutari &nbsp; &nbsp; sakaime wo nakushita<\/p>\n<p>hate wa mienai &nbsp; &nbsp; kiri no naka<br \/>\nyakuwari wo sagashiteiru<br \/>\nkawari no inai<br \/>\nnanimo kamo &nbsp; &nbsp; nakushitemo &nbsp; &nbsp; erande hoshii<br \/>\nnee &nbsp; &nbsp; nee &nbsp; &nbsp; kikoeteru<br \/>\nmada &nbsp; &nbsp; koko ni iru tame no imi &nbsp; &nbsp; sagashiteru<\/p>\n<p> &nbsp;<br \/>\nnee &nbsp; &nbsp; nee &nbsp; &nbsp; oboeteru<br \/>\nomoi DOA &nbsp; &nbsp; furubite sabitsuita kagiana<br \/>\nbukabuka no kokoro ja<br \/>\nomoidoori ni ugokanakute &nbsp; &nbsp; naita no ka na<\/p>\n<p>chiisana koro ni oboeta fushigi na jumon wa<br \/>\ntada no kotoba ni kawatteta<\/p>\n<p>nanimo dekinai &nbsp; &nbsp; heya no naka<br \/>\nyasuragi wo sagashiteiru<br \/>\nmachigai no nai koto dake wo<br \/>\nte ni toru ni wa &nbsp; &nbsp; itsu kizukeba ii<br \/>\nnee &nbsp; &nbsp; nee &nbsp; &nbsp; kikoeteru<br \/>\nmada &nbsp; &nbsp; koko ni iru dake no riyuu &nbsp; &nbsp; sagashiteru<\/p>\n<p> &nbsp;<br \/>\nseitou na hyouka wo dare ga tsukeru no<br \/>\nkore ga ai da to kimi wa ieru no<br \/>\nnan ni naretara koko ni itemo ii no<\/p>\n<p>yukuate no nai jounetsu wa &nbsp; &nbsp; samayotte<br \/>\ntsumetaku natta<br \/>\nmata yasashisa ni deaetara<br \/>\nkono koe wa todoku no ka na<br \/>\nhate wa mienai &nbsp; &nbsp; kiri no naka<br \/>\nyakuwari wo sagashiteiru<br \/>\nkawari wa inai<br \/>\nnanimo kamo &nbsp; &nbsp; nakushitemo &nbsp; &nbsp; erande hoshii<br \/>\nnee &nbsp; &nbsp; nee &nbsp; &nbsp; kikoeteru<br \/>\nmada koko ni iru tame no imi sagashiteru<\/p>\n\n<\/div><h2 class=\"tabtitle\">English translation<\/h2>\n<div class=\"tabcontent\">\n\n<p>\tHey &nbsp; &nbsp; hey &nbsp; &nbsp; I&#8217;m listening [1]<br \/>\n\tAgain, &nbsp; &nbsp; you are saying words I don&#8217;t understand<br \/>\n\tThey come out &nbsp; &nbsp; and disappear<br \/>\n\tWhy is this night &nbsp; &nbsp; so long?<\/p>\n<p>\tMelted &nbsp; &nbsp; in the gentle morning &nbsp; &nbsp; In a sea of milk,<br \/>\n\tWe lost our boundaries<\/p>\n<p>\tI can&#8217;t see the end of the fog &nbsp; &nbsp; In the middle of it,<br \/>\n\tI&#8217;m looking for my role<br \/>\n\tIrreplaceable<br \/>\n\tEven if I &nbsp; &nbsp; lose everything &nbsp; &nbsp; I want you to choose it<br \/>\n\tHey &nbsp; &nbsp; hey &nbsp; &nbsp; I&#8217;m listening<br \/>\n\tI&#8217;m still &nbsp; &nbsp; searching &nbsp; &nbsp; for the reason I&#8217;m here<\/p>\n<p> &nbsp;<br \/>\n\tHey &nbsp; &nbsp; hey &nbsp; &nbsp; Remember? [2]<br \/>\n\tThe heavy door &nbsp; &nbsp; with the aged, rusty keyhole<br \/>\n\tWhen the warped heart<br \/>\n\twouldn&#8217;t budge as hoped &nbsp; &nbsp; Did you cry, I wonder?<\/p>\n<p>\tThe mysterious spell that I remember from when I was small<br \/>\n\tBecame just ordinary words<\/p>\n<p>\tIn a room where I can&#8217;t do anything<br \/>\n\tI look for tranquility<br \/>\n\tTo hold onto only the things<br \/>\n\tthat are certain &nbsp; &nbsp; When is it okay to realize?<br \/>\n\tHey &nbsp; &nbsp; hey &nbsp; &nbsp; I&#8217;m listening<br \/>\n\tI&#8217;m still &nbsp; &nbsp; searching &nbsp; &nbsp; for the only reason I&#8217;m here<\/p>\n<p> &nbsp;<br \/>\n\tWho decides what is true worth?<br \/>\n\tCan you say that this love?<br \/>\n\tWhat should I become to be able to stay here?<\/p>\n<p>\tThe passion that has nowhere to go &nbsp; &nbsp; wandered<br \/>\n\tIt has cooled<br \/>\n\tIf you are met with affection again<br \/>\n\tWill my voice reach you?<br \/>\n\tI can&#8217;t see the end of the fog &nbsp; &nbsp; In the middle of it,<br \/>\n\tI&#8217;m looking for my role<br \/>\n\tIrreplaceable<br \/>\n\tEven if I &nbsp; &nbsp; lose everything &nbsp; &nbsp; I want you to choose it<br \/>\n\tHey &nbsp; &nbsp; hey &nbsp; &nbsp; I&#8217;m listening [1]<br \/>\n\tI&#8217;m still searching for the reason I&#8217;m here<\/p>\n\n<\/div><h2 class=\"tabtitle\">Japanese<\/h2>\n<div class=\"tabcontent\">\n\n<p>\u306d\u3048\u3000\u306d\u3048\u3000\u304d\u3053\u3048\u3066\u308b<br \/>\n\u307e\u305f\u3000\u308f\u304b\u3089\u306a\u3044\u8a00\u8449\u3000\u8a71\u3057\u3066\u308b<br \/>\n\u6d6e\u304b\u3093\u3067\u306f\u3000\u6d88\u3048\u3066\u304f<br \/>\n\u3069\u3046\u3057\u3066\u3053\u3093\u306a\u306b\u3000\u591c\u304c\u9577\u3044\u306e\u304b\u306a<\/p>\n<p>\u512a\u3057\u3044\u3000\u671d\u306b\u3000\u6eb6\u304b\u3057\u305f\u3000\u30df\u30eb\u30af\u306e\u6d77\u3067<br \/>\n\u3075\u305f\u308a\u3000\u5883\u76ee\u3092\u306a\u304f\u3057\u305f<\/p>\n<p>\u679c\u3066\u306f\u898b\u3048\u306a\u3044\u3000\u9727\u306e\u4e2d<br \/>\n\u5f79\u5272\u308a\u3092\u63a2\u3057\u3066\u3044\u308b<br \/>\n\u4ee3\u308f\u308a\u306e\u3044\u306a\u3044<br \/>\n\u4f55\u3082\u304b\u3082\u3000\u5931\u304f\u3057\u3066\u3082\u3000\u9078\u3093\u3067\u307b\u3057\u3044<br \/>\n\u306d\u3048\u3000\u306d\u3048\u3000\u304d\u3053\u3048\u3066\u308b<br \/>\n\u307e\u3060\u3000\u3053\u3053\u306b\u3044\u308b\u305f\u3081\u306e\u610f\u5473\u3000\u63a2\u3057\u3066\u308b<\/p>\n<p> &nbsp;<br \/>\n\u306d\u3048\u3000\u306d\u3048\u3000\u899a\u3048\u3066\u308b<br \/>\n\u91cd\u3044\u30c9\u30a2\u3000\u53e4\u3073\u3066\u9306\u3073\u4ed8\u3044\u305f\u9375\u7a74<br \/>\n\u3076\u304b\u3076\u304b\u306e\u3053\u3053\u308d\u3058\u3083<br \/>\n\u601d\u3044\u901a\u308a\u306b\u52d5\u304b\u306a\u304f\u3066\u3000\u6ce3\u3044\u305f\u306e\u304b\u306a<\/p>\n<p>\u5c0f\u3055\u306a\u9803\u306b\u899a\u3048\u305f\u3075\u3057\u304e\u306a\u546a\u6587\u306f<br \/>\n\u305f\u3060\u306e\u8a00\u8449\u306b\u5909\u308f\u3063\u3066\u305f<\/p>\n<p>\u4f55\u3082\u3067\u304d\u306a\u3044\u3000\u90e8\u5c4b\u306e\u4e2d<br \/>\n\u5b89\u3089\u304e\u3092\u63a2\u3057\u3066\u3044\u308b<br \/>\n\u9593\u9055\u3044\u306e\u306a\u3044\u3053\u3068\u3060\u3051\u3092<br \/>\n\u624b\u306b\u53d6\u308b\u306b\u306f\u3000\u3044\u3064\u6c17\u4ed8\u3051\u3070\u3044\u3044<br \/>\n\u306d\u3048\u3000\u306d\u3048\u3000\u304d\u3053\u3048\u3066\u308b<br \/>\n\u307e\u3060\u3000\u3053\u3053\u306b\u3044\u308b\u3060\u3051\u306e\u7406\u7531\u3000\u63a2\u3057\u3066\u308b<\/p>\n<p> &nbsp;<br \/>\n\u6b63\u5f53\u306a\u8a55\u4fa1\u3092\u3060\u308c\u304c\u3064\u3051\u308b\u306e<br \/>\n\u3053\u308c\u304c\u611b\u3060\u3068\u541b\u306f\u8a00\u3048\u308b\u306e<br \/>\n\u4f55\u306b\u306a\u308c\u305f\u3089\u3053\u3053\u306b\u3044\u3066\u3082\u3044\u3044\u306e<\/p>\n<p>\u884c\u304f\u3042\u3066\u306e\u306a\u3044\u60c5\u71b1\u306f\u3000\u3055\u307e\u3088\u3063\u3066<br \/>\n\u51b7\u305f\u304f\u306a\u3063\u305f<br \/>\n\u307e\u305f\u512a\u3057\u3055\u306b\u51fa\u4f1a\u3048\u305f\u3089<br \/>\n\u3053\u306e\u58f0\u306f\u5c4a\u304f\u306e\u304b\u306a<br \/>\n\u679c\u3066\u306f\u898b\u3048\u306a\u3044\u3000\u9727\u306e\u4e2d<br \/>\n\u5f79\u5272\u308a\u3092\u63a2\u3057\u3066\u3044\u308b<br \/>\n\u4ee3\u308f\u308a\u306f\u3044\u306a\u3044<br \/>\n\u4f55\u3082\u304b\u3082\u3000\u5931\u304f\u3057\u3066\u3082\u3000\u9078\u3093\u3067\u307b\u3057\u3044<br \/>\n\u306d\u3048\u3000\u306d\u3048\u3000\u304d\u3053\u3048\u3066\u308b<br \/>\n\u307e\u3060\u3053\u3053\u306b\u3044\u308b\u305f\u3081\u306e\u610f\u5473\u63a2\u3057\u3066\u308b<\/p>\n<\/div><\/div>\n<p>Watch &#8220;Dining&#8221; music video on Ueda Marie&#8217;s YouTube channel:<br \/>\n<iframe loading=\"lazy\" width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/h5qIy25I8fM\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe><\/p>\n<p>=======<br \/>\n[1] <strong>\u306d\u3048\u3000\u306d\u3048\u3000\u304d\u3053\u3048\u3066\u308b \/ \u307e\u305f\u3000\u308f\u304b\u3089\u306a\u3044\u8a00\u8449\u3000\u8a71\u3057\u3066\u308b\u3000nee\u3000nee\u3000kikoeteru \/ mata wakaranai kotoba\u3000hanashiteru<\/strong>: As the point of view is not specified, this phrase could be interpreted as the singer is listening, and not understanding the words being said, -or- it could be the singer saying the words, and asking the listener: &#8220;Are you listening? I&#8217;m saying things again that you don&#8217;t understand.&#8221;<\/p>\n<p>[2] <strong>\u306d\u3048\u3000\u306d\u3048\u3000\u899a\u3048\u3066\u308b\u3000nee\u3000nee\u3000oboeteru<\/strong>: similar situation to [1]. This could be &#8220;I remember&#8221; or &#8220;Do you remember?&#8221; as the point of view is not specified<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>artist: \u690d\u7530\u771f\u7406\u6075\u3000Ueda Marie title: \u30c0\u30a4\u30cb\u30f3\u30b0\u3000Dining disc: Lonely Night Magic Spell (album)<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[10],"tags":[261],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4167"}],"collection":[{"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4167"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4167\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4218,"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4167\/revisions\/4218"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4167"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4167"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/melodycafe.iconoclastiac.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4167"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}