Atsumi Saori – Rucksack [Japanese lyrics with English translation]

artist: アツミサオリ | Atsumi Saori
title: リュックサック | Rucksack
discs: Yume-iro no Koi (single)
            Miraculous Happening (album)

lyrics, music: アツミサオリ Atsumi Saori
arrangement: marble

Romanization

ookina     ookina     RYUKKUSAKKU ni wa
boku mo shiranai     mirai ga haitteru

mieru no wa itsudemo     ashimoto no koishi dake
ashita no koto nado     ashita kangaeru

nai yuuki wo sukoshizutsu
namida de tsukuriagete sa
akirameru no wo sukoshizutsu
wasureteiku koto ni shita

ookina     ookina     RYUKKUSAKKU ni wa
boku ga tsukutteku     ashita ga haitteru

shinjiteikeru     tsuyosa ga
tarinakute fuan ni naru
dakedo norikoeteikeru no sa
boku ni wa sore shika naindakara

ookina     ookina     RYUKKUSAKKU ni wa
mune no toko yabureta     SHATSU mo haitteru
itsuka     waratte     sono SHATSU wo kirunda
sono toki     hajimete     jibun wo aiseru sa

sonna ki ga suru

English translation

Inside a very, very large rucksack
Is a future that I don’t know

I can only ever see the pebbles at my feet
I think about tomorrow when I get there

The courage that I don’t have,
Is created little by little, by the tears.
I decided to forget, little by little,
About quitting

Inside a very, very big rucksack
Is the future that I am creating

When I don’t have enough of the strength
That I can believe in, I become uneasy
But I can overcome that
Because I have nothing else

Inside a very, very large rucksack
Is a shirt with a hole in the part around the chest
Someday, smiling, I will wear that shirt
That is when, for the first time, I’ll be able to love myself

That’s the feeling I get

Japanese

大きな 大きな リュックサックには
僕も知らない 未来が入ってる

見えるのはいつでも 足元の小石だけ
明日のことなど 明日考える

ない勇気を少しずつ
涙で作り上げてさ
あきらめるのを少しずつ
忘れていくことにした

大きな 大きな リュックサックには
僕が作ってく 明日が入ってる

信じていける 強さが
足りなくて不安になる
だけど乗り越えていけるのさ
僕にはそれしかないんだから

大きな 大きな リュックサックには
胸のとこ破れた シャツも入ってる
いつか 笑って そのシャツを着るんだ
その時 初めて 自分を愛せるさ

そんな気がする

Tags:

Wednesday, October 18th, 2017 Japanese lyrics

Leave a Reply


Notice: Undefined variable: user_ID in /home/iconocla/public_html/melodycafe/wp-content/themes/decoder/comments.php on line 72