Ahane Ayano – Kokoro no chizu [Japanese lyrics with English translation]

artist: 亜波根綾乃 Ahane Ayano
title: 心の地図 Kokoro no chizu | Map of the heart
discs: Kokoro no Chizu (single)
            Lin Nai ~Fine Art Museum~ (album)

lyrics: 小山薫堂 Koyama Kundou
music, arrangement: 佐藤竹善 Satou Chikuzen

Romanization

hoho wo naderu kaze ni     namida koboretara
kokoro no chizu wo hiroge     aruki hajimeyou
tsuyoku ikiru egao     RYUKKU ni tsumete
fuan no yami wo terasu     yuuki mune ni himete

We live on!
We dream on!
kono hoshi ni kurasu kagiri
dakishimete     oozora ni     yume wo

ameagari no machi ni     niji ga kakattara
hikari no mori wo mezashi     ashi wo fumidasou
kazaranai kusaki ni     jibun wo utsushi
nanimonai shiroi chizu ni     michi wo kizamikonde

We live on!
We dream on!
itsu no hi ka negai kanau
tsukamaete     massugu na     ai wo
 
 
We live on!
We dream on!
kono hoshi ni kurasu kagiri
dakishimete     oozora ni     yume wo

We live on!
We dream on!
itsu no hi ka negai kanau
tsukamaete     massugu na     ai wo

We live on!
We dream on!
kono hoshi ni kurasu kagiri
dakishimete     oozora ni     yume wo

We live on!
We dream on!

English translation

If the tears overflow     in the wind that caresses your cheek
Open the map of your heart     and start walking
With a smiling face, living fiercely, gathered into your backpack [1]
Illuminate the darkness of your unease,     courage hidden in your heart

We live on!
We dream on!
As long as we live on this planet
Embrace     under the vast sky     your dreams

In the streets after the rain stops     if there is a rainbow
Aim for the forest of light     step forward
Casting your reflection     among the unadorned greenery
Into the emply white map     carve the way

We live on!
We dream on!
Someday the wish comes true
Hold on     to the love     that is straight and true
 
 
We live on!
We dream on!
As long as we live on this planet
Embrace     under the vast sky     your dreams

We live on!
We dream on!
Someday the wish comes true
Hold on     to the love     that is straight and true

We live on!
We dream on!
As long as we live on this planet
Embrace     under the vast sky     your dreams

We live on!
We dream on!

Japanese

頬を撫でる風に 涙こぼれたら
心の地図を広げ 歩き始めよう
つよく生きる笑顔 リュックにつめて
不安の闇を照らす 勇気胸に秘めて

We live on!
We dream on!
この地球(ほし)に暮らす限り
だきしめて 大空に 夢を

雨上がりの街に 虹がかかったら
ひかりの森をめざし 足を踏み出そう
飾らない草木に 自分をうつし
何もない白い地図に 道を刻み込んで

We live on!
We dream on!
いつの日か願いかなう
つかまえて まっすぐな 愛を
 
 
We live on!
We dream on!
この地球(ほし)に暮らす限り
だきしめて 大空に 夢を

We live on!
We dream on!
いつの日か願いかなう
つかまえて まっすぐな 愛を

We live on!
We dream on!
この地球(ほし)に暮らす限り
だきしめて 大空に 夢を

We live on!
We dream on!

> download as rich text file

=======
[1] tsuyoku ikiru egao     RYUKKU ni tsumete, more at: “Living strongly, your smiling face–gather it into your backpack.” But a smiling face cannot literally be placed into a backpack!

Tags:

Thursday, June 6th, 2019 Japanese lyrics

Leave a Reply


Notice: Undefined variable: user_ID in /home/iconocla/public_html/melodycafe/wp-content/themes/decoder/comments.php on line 72