YUI – Winter Hot Music [Japanese lyrics with English translation]
artist: YUI
title: Winter Hot Music
discs: Rolling star (single)
My Short Stories (compilation album)
lyrics, music: YUI
arrangement: Hisashi Kondo
Romanization
fuyu no hayaoki wa doushitatte nigatte na no
samugari na jikan kurumatteitai kara
mou sukoshi kono mama de…
Music te wo nobashite Music makura no mukou
Music RIMOKON totte
Music SUTEREO neratte SUICCHI ireta AM 07:00
heya ippai hirogaru RIZUMU ga kokochiyokute
sorosoro BEDDO kara denakuchatte wakatterunde demo
mousukoshi kono mama de…
Music kaze no SHUPUURU[1] Music egaku mitai ni
Music jiyuu ni natte
Music kanaetekureru shiawase na AM 07:05
mienai mahou ni toritsukaretemo [2]
norikoete yukeru yo daijoubu
Music ochikondeta Music kinou wasure
Music mimi wo sumaseba Music sekai ga kawatta
Music dakedo hakaokinakucha Music nido neshichatte
Music chotto awateta
Music KAATEN akete shiroi yuki AM 8:00
English translation
No matter what, getting up early in the winter is hard
Because I want to stay wrapped up when it’s cold
Just a little longer, I want to stay like this…
Music Reaching out my hand Music to the other side of the pillow
Music Grabbing the remote
Music Aiming at the stereo I switched it on at 7 AM
It feels good, the room filled with so much rhythm
I know I have to get out of bed soon, but
Just a little longer, staying like this…
Music seems like it’s drawing Music the tracks[1] of the wind
Music frees me
Music grants to me this happiness at 7:05 AM
Even if unseen forces put troubling thoughts in my mind, [2]
I’ll be okay, I can overcome them
Music Forget the Music bad yesterdays
Music If you listen closely Music you’ll realize the world has changed
Music But I do have to get up early Music I fall asleep again
Music Kind of flustered,
Music I pull open the curtains Outside, white snow It’s 8 AM
Japanese
冬の早起きは どうしたって苦ってなの
寒がりな時間 包まっていたいから
もう少し このままで…
Music 手を伸ばして Music 枕のむこう
Music リモコンとって
Music ステレオ狙って スイッチ入れた AM 07:00
部屋いっぱい広がる リズムが ここちよくて
そろそろベッドから 出なくちゃってわかってるんで でも
もう少し このままで…
Music 風のシュプール Music 描くみたいに
Music 自由になって
Music 叶えてくれる 幸せな AM 07:05
見えない魔法に とりつかれても
乗り越えてゆけるよ だいじょうぶ
Music 落ち込んでた Music 昨日忘れ
Music 耳を澄ませば Music 世界が変わった
Music だけど起きなくちゃ Music 二度寝しちゃって
Music ちょっとあわてた
Music カーテン開けて 白い雪 AM 8:00
> download as rich text file
==========
[1] Kaze no SHUPUURU: lit., “the ski tracks of the wind.”
[2] lit., “even if I get influenced by an unseen magic”
Leave a Reply
Recent Posts
- Aaand…back, partially! Jan 9, 2022
- The music is still playing ♪ Jul 25, 2021
- JUNNA new album “20 x 20” out on December 9th! Nov 28, 2020
- OAU best-of album “Re:New Acoustic Life” out on December 9th! Nov 28, 2020
- KEIKO debuts solo album “Lantana” on December 2nd! Nov 27, 2020
- BoA 10th album “Better” out in December! Nov 27, 2020
- OAU – Midnight Sun [English Lyrics] Nov 20, 2020