Tommy february6 – Bloomin’! [Japanese lyrics with English translation]
artist: Tommy february6
title: Bloomin’!
discs: Bloomin’! (single)
            Tommy february6 (album)
            Strawberry Cream Soda Pop “Daydream” (compilation album)
 lyrics: Tommy february6
music, arrangement: MALIBU CONVERTIBLE
Romanization
Bloomin’ flowers flow to me
So Darling, You’re my destiny
tameiki wo hitotsu
My lips say, “I love you”
moshimo sono mune ni     kanashimi ga attemo
yoru no tsukikage ga     anata wo utsusu nara
nanimo iwanaide     wakatteru yo     Baby
You’re the only one
(Hey Baby, You’re the only one)
So Come on! Don’t be shy
(Hey Baby, Come on Don’t be shy)
Together forever
(Baby, You and me forever)
True love is the way, and so…
Bloomin’ flowers kissin’ me
I really love you here with me
setsunasa ni furete
Baby, My little star
ame to kiri no hibi     munashisa ni fusetemo
taiyou ga terasu     hikari wo tsurete yuku
kumo wo kechirashite ai ni iku yo     Baby
Keep me in your eyes
(Hey Baby, Keep me in your eyes)
Take me to paradise
(Baby, take me to paradise)
I’ll be your No.1
(Baby, You and me forever)
“Pure love” leads the way, Let’s go!
Bloomin’ flowers dance with me
So Darling, You’re my fantasy
furisosogu JERIIBIINZU
My lips are here to stay…
konya…hoshi ga nagaretara
hanarerarenai unmei     Ah… [1]
Bloomin’ flowers kissin’ me
I really love you here with me
setsunasa ni furete
Hey, My little star
Bloomin’ flowers dance with me
So Darling, You’re my fantasy
furisosogu JERIIBIINZU
Lips are here to stay
Bloomin’ flowers kissin’ me
I really love you here with me
setsunasa ni furete
Hey My little star
English translation
	Bloomin’ flowers flow to me
	So Darling, You’re my destiny
	With a sigh,
	My lips say, “I love you”
	Even if you hold some sadness in your heart
	If the moonlight shines on you
	I’ll know without you saying anything     Baby
You’re the only one
(Hey Baby, You’re the only one)
So Come on! Don’t be shy
(Hey Baby, Come on Don’t be shy)
Together forever
(Baby, You and me forever)
True love is the way, and so…
	Bloomin’ flowers kissin’ me
	I really love you here with me
	Touched by nostalgia
	Baby, My little star
	Even on those days with rain and fog, laying a blanket of emptiness,
	Your sun shines     and brings the light
	Kicking the clouds aside, I’m going to see you     Baby
Keep me in your eyes
(Hey Baby, Keep me in your eyes)
Take me to paradise
(Baby, take me to paradise)
I’ll be your No.1
(Baby, You and me forever)
“Pure love” leads the way, Let’s go!
	Bloomin’ flowers dance with me
	So Darling, You’re my fantasy
	In the shower of jellybeans
	My lips are here to stay…
	Tonight…if there are shooting stars
	Then we’re fated to be together forever[1]     Ah…
	Bloomin’ flowers kissin’ me
	I really love you here with me
	Touched by nostalgia
	Hey, My little star
	Bloomin’ flowers dance with me
	So Darling, You’re my fantasy
	In the shower of jellybeans
	Lips are here to stay
	Bloomin’ flowers kissin’ me
	I really love you here with me
	Touched by nostalgia
	Hey My little star
Japanese
Bloomin’ flowers flow to me
So Darling, You’re my destiny
ためいきをひとつ
My lips say, “I love you”
もしもその胸に 悲しみがあっても
夜の月影が あなたを映すなら
何も言わないで 分かってるよ Baby
You’re the only one
(Hey Baby, You’re the only one)
So Come on! Don’t be shy
(Hey Baby, Come on Don’t be shy)
Together forever
(Baby, You and me forever)
True love is the way, and so…
Bloomin’ flowers kissin’ me
I really love you here with me
せつなさに触れて
Baby, My little star
雨と霧の日々 空しさに伏せても
太陽が照らす 光を連れて行く
雲を蹴散らして会いに行くよ Baby
Keep me in your eyes
(Hey Baby, Keep me in your eyes)
Take me to paradise
(Baby, take me to paradise)
I’ll be your No.1
(Baby, You and me forever)
“Pure love” leads the way, Let’s go!
Bloomin’ flowers dance with me
So Darling, You’re my fantasy
降りそそぐジェリービーンズ
My lips are here to stay…
今夜…星が流れたら
離れられない運命 Ah…
Bloomin’ flowers kissin’ me
I really love you here with me
せつなさに触れて
Hey, My little star
Bloomin’ flowers dance with me
So Darling, You’re my fantasy
降りそそぐジェリービーンズ
Lips are here to stay
Bloomin’ flowers kissin’ me
I really love you here with me
せつなさに触れて
Hey My little star
==========
[1] Hanarerarenai umei: lit. “fated to never be separated.”
Leave a Reply
Recent Posts
- Aaand…back, partially! Jan 9, 2022
- The music is still playing ♪ Jul 25, 2021
- JUNNA new album “20 x 20” out on December 9th! Nov 28, 2020
- OAU best-of album “Re:New Acoustic Life” out on December 9th! Nov 28, 2020
- KEIKO debuts solo album “Lantana” on December 2nd! Nov 27, 2020
- BoA 10th album “Better” out in December! Nov 27, 2020
- OAU – Midnight Sun [English Lyrics] Nov 20, 2020