Tommy february6 – Bloomin’! [Japanese lyrics with English translation]

artist: Tommy february6
title: Bloomin’!
discs: Bloomin’! (single)
            Tommy february6 (album)
            Strawberry Cream Soda Pop “Daydream” (compilation album)

lyrics: Tommy february6
music, arrangement: MALIBU CONVERTIBLE

Romanization

Bloomin’ flowers flow to me
So Darling, You’re my destiny
tameiki wo hitotsu
My lips say, “I love you”

moshimo sono mune ni     kanashimi ga attemo
yoru no tsukikage ga     anata wo utsusu nara
nanimo iwanaide     wakatteru yo     Baby

You’re the only one
(Hey Baby, You’re the only one)
So Come on! Don’t be shy
(Hey Baby, Come on Don’t be shy)
Together forever
(Baby, You and me forever)

True love is the way, and so…

Bloomin’ flowers kissin’ me
I really love you here with me
setsunasa ni furete
Baby, My little star

ame to kiri no hibi     munashisa ni fusetemo
taiyou ga terasu     hikari wo tsurete yuku
kumo wo kechirashite ai ni iku yo     Baby

Keep me in your eyes
(Hey Baby, Keep me in your eyes)
Take me to paradise
(Baby, take me to paradise)
I’ll be your No.1
(Baby, You and me forever)

“Pure love” leads the way, Let’s go!

Bloomin’ flowers dance with me
So Darling, You’re my fantasy
furisosogu JERIIBIINZU
My lips are here to stay…

konya…hoshi ga nagaretara
hanarerarenai unmei     Ah… [1]

Bloomin’ flowers kissin’ me
I really love you here with me
setsunasa ni furete
Hey, My little star

Bloomin’ flowers dance with me
So Darling, You’re my fantasy
furisosogu JERIIBIINZU
Lips are here to stay

Bloomin’ flowers kissin’ me
I really love you here with me
setsunasa ni furete
Hey My little star

English translation

Bloomin’ flowers flow to me
So Darling, You’re my destiny
With a sigh,
My lips say, “I love you”

Even if you hold some sadness in your heart
If the moonlight shines on you
I’ll know without you saying anything     Baby

You’re the only one
(Hey Baby, You’re the only one)
So Come on! Don’t be shy
(Hey Baby, Come on Don’t be shy)
Together forever
(Baby, You and me forever)

True love is the way, and so…

Bloomin’ flowers kissin’ me
I really love you here with me
Touched by nostalgia
Baby, My little star

Even on those days with rain and fog, laying a blanket of emptiness,
Your sun shines     and brings the light
Kicking the clouds aside, I’m going to see you     Baby

Keep me in your eyes
(Hey Baby, Keep me in your eyes)
Take me to paradise
(Baby, take me to paradise)
I’ll be your No.1
(Baby, You and me forever)

“Pure love” leads the way, Let’s go!

Bloomin’ flowers dance with me
So Darling, You’re my fantasy
In the shower of jellybeans
My lips are here to stay…

Tonight…if there are shooting stars
Then we’re fated to be together forever[1]     Ah…

Bloomin’ flowers kissin’ me
I really love you here with me
Touched by nostalgia
Hey, My little star

Bloomin’ flowers dance with me
So Darling, You’re my fantasy
In the shower of jellybeans
Lips are here to stay

Bloomin’ flowers kissin’ me
I really love you here with me
Touched by nostalgia
Hey My little star

Japanese

Bloomin’ flowers flow to me
So Darling, You’re my destiny
ためいきをひとつ
My lips say, “I love you”

もしもその胸に 悲しみがあっても
夜の月影が あなたを映すなら
何も言わないで 分かってるよ Baby

You’re the only one
(Hey Baby, You’re the only one)
So Come on! Don’t be shy
(Hey Baby, Come on Don’t be shy)
Together forever
(Baby, You and me forever)

True love is the way, and so…

Bloomin’ flowers kissin’ me
I really love you here with me
せつなさに触れて
Baby, My little star

雨と霧の日々 空しさに伏せても
太陽が照らす 光を連れて行く
雲を蹴散らして会いに行くよ Baby

Keep me in your eyes
(Hey Baby, Keep me in your eyes)
Take me to paradise
(Baby, take me to paradise)
I’ll be your No.1
(Baby, You and me forever)

“Pure love” leads the way, Let’s go!

Bloomin’ flowers dance with me
So Darling, You’re my fantasy
降りそそぐジェリービーンズ
My lips are here to stay…

今夜…星が流れたら
離れられない運命 Ah…

Bloomin’ flowers kissin’ me
I really love you here with me
せつなさに触れて
Hey, My little star

Bloomin’ flowers dance with me
So Darling, You’re my fantasy
降りそそぐジェリービーンズ
Lips are here to stay

Bloomin’ flowers kissin’ me
I really love you here with me
せつなさに触れて
Hey My little star

> download as rich text file

==========
[1] Hanarerarenai umei: lit. “fated to never be separated.”

Tags:

Friday, December 25th, 2015 Japanese lyrics

Leave a Reply


Notice: Undefined variable: user_ID in /home/iconocla/public_html/melodycafe/wp-content/themes/decoder/comments.php on line 72