the HIATUS – Konpeki no yoru ni [Japanese lyrics with English translation]

artist: the HIATUS
title: 紺碧の夜に Konpeki no yoru ni | In the deep blue night
disc: Trash We’d Love (album)

lyrics, music: 細美 武士 Takeshi Hosomi
(c) 2009 Takeshi Hosomi, Urban Vision Entertainment

Romanization

kitto
nijimidasu you na
omoide no naka ni
kimi ga nokoshita
kakera wa saite

zutto
wasurenai you ni
hana no keshiki ni
kesarenai you ni

Someday we’re gonna find ourselves
Holding the candles in our hands
konpeki no yoru wo
miagete kimi ni aeru
manten no hoshizora mo
fuyu no hi no yuuyami mo
koukai ni ukabete
bokura wa
tsuki no kage ni sotte

tatta
hitotsu dake nanda
boku no kono mune ni
tsukaete torenai
toge mitai ni

tooku
kasureta koe nara
ima mo hibiku yo
kawaranai tsuyosa de

Someday we’re gonna find ourselves
Holding the candles in our hands
konpeki no yoru wo
miagete kimi ni aeru
manten no hoshizora mo
fuyu no hi no yuuyami mo
koukai ni ukabete
bokura wa
tsuki no kage ni sotte
aruki tsuzukerunda

Someday we’re gonna find ourselves
Holding the candles in our hands
konpeki no yoru wo
miagete kimi ni aeru
manten no hoshizora mo
fuyu no hi no yuuyami mo
koukai ni ukabete
bokura wa
ao no hamabe wo
tsuki no kage ni sotte

English translation

Surely
Within the memories
That seem to well up
The fragment
That you left behind blooms

Always
So it can never be forgotten
Amongst the scene of flowers
So it can never be erased

Someday we’re gonna find ourselves
Holding the candles in our hands
Looking up at the deep blue night
I can meet you
Under a sky full of stars
And in the twilight of a winter’s day
We set out on this sea voyage
As we follow
The shadow of the moon

This is
The only one
Stuck in my heart
Like a thorn
That I cannot pull out

Even if
It’s far away, your worn out voice
Echoes even now
With an unchanged strength

Someday we’re gonna find ourselves
Holding the candles in our hands
Looking up at the deep blue night
I can meet you
Under a sky full of stars
And in twilight of a winter’s day
We set out on this sea voyage
As we follow
The shadow of the moon
We can keep walking on

Someday we’re gonna find ourselves
Holding the candles in our hands
Looking up at the deep blue night
I can meet you
Under the sky full of stars
And in the twilight of a winter’s day
We set out on this sea voyage
As we follow
The blue beach
Along the shadow of the moon

Japanese

きっと
にじみだすような
思い出の中に
君がのこした
かけらは咲いて

ずっと
忘れないように
花の景色に
消されないように

Someday we’re gonna find ourselves
Holding the candles in our hands
紺碧の夜を
見上げて君に会える
満天の星空も
冬の日の夕闇も
航海に浮かべて
僕らは
月の影にそって

たった
ひとつだけなんだ
僕のこの胸に
つかえてとれない
とげみたいに

遠く
かすれた声なら
今も響くよ
変わらない強さで

Someday we’re gonna find ourselves
Holding the candles in our hands
紺碧の夜を
見上げて君に会える
満天の星空も
冬の日の夕闇も
航海に浮かべて
僕らは
月の影にそって
歩き続けるんだ

Someday we’re gonna find ourselves
Holding the candles in our hands
紺碧の夜を
見上げて君に会える
満天の星空も
冬の日の夕闇も
航海に浮かべて
僕らは
青の浜辺を
月の影にそって

Tags:

Friday, October 20th, 2017 Japanese lyrics

Leave a Reply


Notice: Undefined variable: user_ID in /home/iconocla/public_html/melodycafe/wp-content/themes/decoder/comments.php on line 72