Yanawaraba – Yume wo mita [Japanese lyrics with English translation]
artist: やなわらばー | Yanawaraba
title: 夢を見た Yume wo Mita | I had a dream
discs: Yume wo Mita (single)
Uta Gusui (album)
lyrics, music: ゆう | Yuu
arrangement: NAOKI-T
Romanization
yume wo mita kimi ga inakunatta yume datta …
sabishikute kuyashikute furuete namida tomaranakatta
sora ni mukatte “kikoeteru no?” nante ittarishiteta
motto yasashiku shite agetakatta IYA ni naru kurai suki da to itte
motto dakishimete agereba yokatta nante omottemo mou osokute …
mainichi wo taisetsu ni shite itsumo egao de ite ne
shiawase da to kanjite hoshikatta sonna kimochi ni natta yume deshita
mezamete hitotsu wakatta koto kimi no sonzai no ookisa
kimi no yasashisa sae itsunomanika atarimae da to omotteitanda ne
isogashii tte nando itta darou? kodoku na omoi wo nando sasetarou?
kimi no sabishige na senaka wo mite kanjita omoi wa kitto wasurenai
mainichi wo taisetsu ni shite itsumo egao de ite ne
shiawase da to kanjite hoshii kara kimi no tame ni ai wo okurou
ima dakara kanjiru koto ga aru ima dakara dekiru koto ga aru
kakegae no nai kimi to futari de zutto zutto ikite yukou
mainichi wo taisetsu ni shite itsumo egao de ite ne
shiawase da to kanjite hoshii kara donna toki mo ai wo okurou [1]
ima me no mae ni iru kimi to itsumademo issho ni itai
aisuru kimi no egao no soba de itsumademo itsumade demo
sonna kimochi ni natta yume deshita
English translation
I had a dream A dream where you disappeared…
Alone, regretful, trembling fearfully I couldn’t stop the tears
Looking up at the sky I asked, “Can anyone hear me?”
I wanted to be more kind to you to say “I love you” until you’re tired of it
I wanted to hug you more Though I felt that way, it was already too late…
Treasure each day Always keep smiling
Because I wanted to feel happy That’s how I came to feel in my dream
When I awoke, I understood one thing: the size of your presence
Without realizing it, I had started taking even your kindness for granted
How many times did I say “I’m busy right now”? How many times did I make you feel lonely?
I can’t forget the way I felt Seeing the back of your lonely figure
Treasure each day Always with a smiling face
Because I want to feel happy I send you my love, for you
Because right now I can feel Because right now there are things I can do
Let’s keep living on forever and ever, the two of us, with you who are irreplaceable
Treasure each day Always with a smile
Because I want to feel happy I send my love, no matter what time it is [1]
I want to be with you forever, as you stand before my eyes right now
Next to the smiling face of you, the one I love Forever and ever
That was the kind of feeling I had from my dream
Japanese
夢を見た 君がいなくなった夢だった・・・
淋しくて 悔しくて ふるえて 涙止まらなかった
空に向かって『聞こえてるの?』なんて言ったりしてた
もっと 優しくしてあげたかった イヤになるくらい好きだと言って
もっと 抱きしめてあげればよかった なんて思っても もう遅くて・・・
毎日を大切にして いつも笑顔でいてね
幸せだと感じてほしかった そんな気持ちになった夢でした
目覚めて一つ分かったこと 君の存在の大きさ
君の優しささえ いつの間にか 当たり前だと思っていたんだね
忙しいって 何度 言っただろう? 孤独な思いを何度させたろう?
君の寂しげな背中を見て 感じた思いはきっと忘れない
毎日を大切にして いつも笑顔でいてね
幸せだと感じてほしいから 君のために愛を送ろう
今だから感じることがある 今だから出来ることがある
かけがえのない君と二人で ずっとずっと生きてゆこう
毎日を大切にして いつも笑顔でいてね
幸せだと感じてほしいから どんな時も愛を送ろう
今 目の前にいる君といつまでも一緒にいたい
愛する君の笑顔の側で いつまでも いつまででも
そんな気持ちになった夢でした
===
[1] Donna toki mo: “at any time” or “regardless of the [time or circumstance]”
Leave a Reply
Recent Posts
- Aaand…back, partially! Jan 9, 2022
- The music is still playing ♪ Jul 25, 2021
- JUNNA new album “20 x 20” out on December 9th! Nov 28, 2020
- OAU best-of album “Re:New Acoustic Life” out on December 9th! Nov 28, 2020
- KEIKO debuts solo album “Lantana” on December 2nd! Nov 27, 2020
- BoA 10th album “Better” out in December! Nov 27, 2020
- OAU – Midnight Sun [English Lyrics] Nov 20, 2020