Atsumi Saori – Osanai bokura [Japanese lyrics with English translation]

artist: Atsumi Saori
title: Osanai bokura | Our childhood
disc: Tokyo Clumsy Days (album)

lyrics, music: Atsumi Saori
arrangement: Kikuya Tomoki

Romanization

atama de kuusoushite     yaritai koto ga tsugou yoku amai sekai
wakatta ima mo     mada     kuusoushiteru

sou ja nai to kizuiteta     boku no hanbun ga nayamaseru
genjitsu to kuusou no sukima de     arukenakunaru

ikiteireba mainichi wa     soretonaku yatte kuru kedo
boku ga boku rashiku     kimi ga kimi rashiku
nande konnani     muzukashiindarou?

donna ni nayanderu koto wo     dareka ni tasukemotometemo
daremo seoenai kara     yappari boku shikanai

kotoba de wa kantan dakedo     bokura wa atama de kangaeru
takusan nagashita namida ni     furimawasarete otona ni naru

ikiteireba mainichi wa     soretonaku yatte kuru kedo
boku wa boku rashiku     kimi wa kimi rashiku
nande konnani muzukashiindarou?

English translation

In my mind,     I imagine a good world where everything goes the way I wish it would
Even though I understand what life’s like now,     I’m still     daydreaming

When reality sank in     Half of me felt torn
I could no longer     walk in the gap between imagination and reality

The end of the everyday existence I’m living now     keeps approaching closer
I’ll be myself     you’ll be yourself
But why     is this just so hard?

No matter how much I wish     someone would help me when I’m suffering
I know that no one can bear my burdens     I’m the only one, after all

Though it’s easy to say     Using our minds to think about it
Through the tears     and the confusion, we became adults

The end of the everyday existence I’m living now     keeps approaching closer
I’ll be myself     you’ll be yourself
But why     is this just so hard?

Japanese

頭で空想して   やりたい事が都合良く甘い世界
解った今も   まだ   空想してる

そうじゃないと気付いてた   僕の半分が悩ませる
現実と空想の隙間で   歩けなくなる

生きていれば毎日は   それとなくやって来るけど
僕が僕らしく   君が君らしく
なんでこんなに   難しいんだろう?

どんなに悩んでる事を   誰かに助け求めても
誰も背負えないから   やっぱり僕しかいない

言葉では簡単だけど   僕らは頭で考える
たくさん流した涙に   振り回されて大人になる

生きていれば毎日は   それとなくやって来るけど
僕が僕らしく   君が君らしく
なんでこんなに難しいんだろう?

Tags:

Sunday, November 22nd, 2015 Japanese lyrics

Leave a Reply


Notice: Undefined variable: user_ID in /home/iconocla/public_html/melodycafe/wp-content/themes/decoder/comments.php on line 72