CORE OF SOUL – Kokoro e [Japanese lyrics with English translation]

artist: CORE OF SOUL
title: こころへ Kokoro e | To the heart
disc: 3 (album)

lyrics, music: Fukiko Nakamura

Romanization

sougen ni yasai wo sagasu you ni
dokomademo
shigoto ga asobi ni nattara ii no ni ne

tokei no hari wo niramu yori
koudou de jikan wo kizamou ka
kokoro     kokoro     kokoro

sabaku no kodomo no egao no you ni
takumashiku
massugu aruite yuketara ii no ni ne

kaze ni nabiku midori no yama wo
kondo wa doko ni sagasou ka
kokoro     kokoro     kokoro

heiwa wo tada negau souryo no you ni
odayaka ni
shinjiru chikara ga attara ii no ni ne

atarashii inochi no ubugoe wo
kondo wa doko ni sagasou ka
kokoro     kokoro     kokoro

English translation

As if searching for vegetables among the meadows
Anywhere
How nice it would be, if work could become play

Rather than staring at the hands of the clock,
Shall we tell time with our pulse
Oh heart,     heart,     my heart

Like the smile of a child of the desert
Strong
If only we could keep walking straight on

Where shall we search this time
For the mountains of green that sway in the wind?
Heart,     heart,     my heart

Like a monk praying only for peace
Calmly
If only I had the strength to believe

Where shall we search this time
For the first cry of a new life?
Heart,     heart,     heart

Japanese

草原に野菜を探すように
どこまでも
仕事が遊びになったらいいのにね

時計の針をにらむより
鼓動で時間を刻もうか
心 心 心

砂漠の子供の笑顔のように
たくましく
まっすぐ歩いてゆけたらいいのにね

風になびく緑の山を
今度はどこに探そうか
心 心 心

平和をただ願う僧侶のように
おだやかに
信じる力があったらいいのにね

新しい命の産声を
今度はどこに探そうか
心 心 心

Tags:

Saturday, October 28th, 2017 Japanese lyrics

Leave a Reply


Notice: Undefined variable: user_ID in /home/iconocla/public_html/melodycafe/wp-content/themes/decoder/comments.php on line 72