Aikawa Nanase – BLACK ANGEL [Japanese lyrics with English translation]

artist: Aikawa Nananse
title: BLACK ANGEL
disc: 7 seven (album)

lyrics: Aikawa Nanase
music: Shibasaki Hiroshi
arrangement: Shibasaki Hiroshi & Okano Hajime

Romanization

kanransha     yami e ochiru
senaka ni     kuroi hane kakushiteru
arasou ni mou narete     kanjin na kotoba sae mo kikoenai no yo
konna no wa ai ja nai     waruagaki shitatte ai ja nai

NO MORE…I’LL NEVER…yoru ni ochita tenshi
HAATO ni hirogaru SHADOU     nadamerarenai
NO MORE…I’LL NEVER…yami ni shihaisarete
kanjou sae mo anata wo kizutsukete shimau

tenshi ni nanka ni wa narenai
tokai no kurashi ga SHUURU sugite
kigen toranai de yo     rashiku mo nai yo sonna no kowareta mono wa
mou nido to modoranai     waruagaki shitatte modoranai

NO MORE…I’LL NEVER…kiba furikazashitemo
mou dareka no mune no naka     hitomi tojiteru
NO MORE…I’LL NEVER…nurui KISU wo shitemo
tsumetai kokoro sukoshi mo     tokedasanakute

NO MORE…I’LL NEVER…madobe ni motarete
hikari kara toozakari
kaeri yuku kono nanbunkan ni

NO MORE…I’LL NEVER…yoru ni ochita tenshi
HAATO ni hirogaru SHADOU     nadamerarenai
NO MORE…I’LL NEVER…yami ni shihai sarete
kanjou sae mo anata wo kizutsukete shimau
NO MORE…I’LL NEVER…kiba furekazashite mo
mou dareka no mune no naka     hitomi tojiteru
NO MORE…I’LL NEVER…

English translation

Sightseers falling toward darkness
hiding the black wings on their backs
already used to arguing, not even listening to the serious words
this isn’t love; it’s a useless struggle, not love

NO MORE…I’LL NEVER…I am the angel who fell in the night
I can’t calm the widening shadows of their hearts
NO MORE…I’LL NEVER…let the darkness rule me
I hurt you, just because of my feelings

I can’t become an angel
passing the surreal city life
I can’t take on that mindset     and that broken thing is unlike me
I can’t ever go back     I can’t ever go back to that futile battle

NO MORE…I’LL NEVER…Even if I bare my fangs
the eye of everyone’s hearts has already closed
NO MORE…I’LL NEVER…even if I kiss tepidly
I’ll never slightly melt those frozen hearts

NO MORE…I’LL NEVER…tap again on the window
Receding from that light
I return, in the space of these few minutes

NO MORE…I’LL NEVER…I am the angel who fell in the night
I can’t calm the widening shadows of their hearts
NO MORE…I’LL NEVER…let the darkness rule me
I hurt you, just because of my feelings
NO MORE…I’LL NEVER…bare my fangs again
the eye of everyone’s hearts has already closed
NO MORE…I’LL NEVER…

Japanese

観覧者 闇へ堕ちる
背中に 黒い羽隠してる
争うにもう慣れて 肝心な言葉さえも聞こえないのよ
こんなのは愛じゃない 悪あがきしたって愛じゃない

NO MORE…I’LL NEVER…夜に堕ちた天使
ハートに拡がるシャドウ なだめられない
NO MORE…I’LL NEVER…闇に支配されて
感情さえもあなたを傷つけてしまう

天使になんかにはなれない
都会の暮らしがシュールすぎて
機嫌とらないでよ らしくもないよそんなの壊れた物は
もう2度と戻らない 悪あがきしたって戻らない

NO MORE…I’LL NEVER…牙ふりかざしても
もう誰かの胸の中 瞳閉じてる
NO MORE…I’LL NEVER…ぬるいキスをしても
冷たい心少しも 溶け出さなくて

NO MORE…I’LL NEVER…窓辺にもたれて
光から遠ざかり
帰りゆくこの何分間に

NO MORE…I’LL NEVER…夜に堕ちた天使
ハートに拡がるシャドウ なだめられない
NO MORE…I’LL NEVER…闇に支配されて
感情さえもあなたを傷つけてしまう
NO MORE…I’LL NEVER…牙ふりかざしても
もう誰かの胸の中 瞳閉じてる
NO MORE…I’LL NEVER…

Tags:

Tuesday, August 26th, 2014 Japanese lyrics

Leave a Reply


Notice: Undefined variable: user_ID in /home/iconocla/public_html/melodycafe/wp-content/themes/decoder/comments.php on line 72