Hashida Norihiko and Shoebelts – Kaze [Japanese lyrics with English translation]

artist: Hashida Norihiko and Shoebelts
title: 風 Kaze | Wind

lyrics: 北山修 Kitayama Osamu
music: 端田 宣彦 Hashida Norihiko
arrangement: 青木望、ありたあきら、ザ・ブランディ・バックス Aoki Nozomi, Arita Akira, The Brandy Backs

Romanization

hito wa daremo tada hitori tabi ni dete
hito wa daremo furusato wo furikaeru
choppiri samishikute furikaettemo
soko ni wa tada kaze ga fuiteiru dake
hito wa daremo     jinsei ni tsumazuite
hito wa daremo     yume yabure furikaeru

PURATANASU no kareha mau fuyu no michi de
PURATANASU no chiru oto ni furikaeru
kaette oide yo to furikaettemo
soko ni wa tada kaze ga fuiteiru dake
hito wa daremo     koi wo shita setsunasa ni
hito wa daremo     taekirezu furikaeru

nanika wo motomete furikaettemo
soko ni wa tada kaze ga fuiteiru dake
furikaerazu tada hitori ippo-zutsu
furikaerazu nakanaide arukunda

English translation

Every person is alone on a journey
Everyone turns to look back at their hometown
With a twinge of sadness, they look back
But there is only the wind blowing
Everyone     stumbles in their life
Everyone     looks back when their dream is broken

On a winter road where the fallen leaves dance, [1]
I turn to look back at the sound of the crackling leaves
When I turn to go back
There is only the wind blowing
Everyone, melancholy after lost love
Everyone     has looked back, unable to bear it

Though I turn back in search of something,
There is only the wind blowing
Without looking back, alone, I take one step after another
Without looking back, without shedding a tear, I walk forward

Japanese

人は誰もただ一人旅に出て
人は誰もふるさとを振り返る
ちょっぴりさみしくて振り返っても
そこにはただ風が吹いているだけ
人は誰も 人生につまずいて
人は誰も 夢やぶれ振り返る

プラタナスの枯葉舞う冬の道で
プラタナスの散る音に振り返る
帰っておいでよと振り返っても
そこにはただ風が吹いているだけ
人は誰も 恋をした切なさに
人は誰も 耐え切れず振り返る

何かを求めて振り返っても
そこにはただ風が吹いているだけ
振り返らずただ一人一歩づつ
振り返らず泣かないで歩くんだ

===========
[1] PURATANASU: trees of the genus Platanus

Tags: ,

Saturday, November 18th, 2017 Japanese lyrics

Leave a Reply


Notice: Undefined variable: user_ID in /home/iconocla/public_html/melodycafe/wp-content/themes/decoder/comments.php on line 72