Atsumi Saori – Morning glow [Japanese lyrics with English translation]

artist: Atsumi Saori
title: Morning glow
disc: Sorairo Nostalgy (album)

lyrics, music: Atsumi Saori
arrangement: Terashima Ryouchi

Romanization

asahi no sasu michi wo     eki wo dete aruiteyuku
toumei na hajimaru kaze ga     hoho ni sawaru

ima ga douka nante koto yorimo     zutto kimi ni
aitakute     sakamichi wo nobotteyuku

Morning glow     saka no ue wo terashiteiru
mousugu kimi ni aeru kara
ryoute de te wo futtara
kinou made no koto ga     korekara no iro ni kawatteku

boku ni wa nanimo naku     tada kimochi dake ookikute
kimi ni wa     nanimo shite agerarenakute

suki to iu omoi wa     tanjun de muzukashii keredo
itoshikute     taisetsu ni shitai to omou

Morning glow     kimi no ie wo terashiteiru
tachidomaranai futari no you ni
sotto te wo tsunaidara
ashita kara no koto ga     futari no iro ni kawatteku

Morning glow     saka no ue wo terashiteiru
mousugu kimi ni aeru kara
ryoute de te wo futtara
kinou made no koto ga     korekara no iro ni kawatteku

English translation

Stepping out of the station, I walk onto a path lit by the morning sunlight
The clear morning breeze touches my cheek

Right now, more than anything, for the longest time
I’ve wanted to meet you, so I’m climbing this uphill road

Morning glow,     lighting up the top of the hill
Because I’ll get to see you soon
If I touch your hand with my outstretched arms
The past will change into the same color as the present

I don’t have anything, just a lot of passion
I can’t do anything for you

Though this thing called “love” is difficult in its purity,
I want to treasure it tenderly

Morning glow,     lighting up your house
Like the two of us, unstoppable,
If we link our hands together softly,
The future will be dyed with the color of us, together

Morning glow,     lighting up the top of the hill
Because I’ll get to see you soon
If I touch your hand with my outstretched arms
The past will change into the same color as the present

Japanese

朝日の差す道を 駅を出て歩いて行く
透明な始まる風が 頬に触る

今がどうかなんてことよりも ずっと君に
会いたくて 坂道を登っていく

Morning glow  坂の上を照らしている
もうすぐ君に会えるから
両手で手を振ったら
昨日までのことが これからの色に変わってく

僕には何もなく ただ気持ちだけ大きくて
君には 何もしてあげられなくて

好きと言う思いは 単純で難しいけれど
愛しくて 大切にしたいと思う

Morning glow  君の家を照らしている
立ち止らない二人のように
そっと 手をつないだら
明日からのことが 二人の色に変わってく

Morning glow  坂の上を照らしている
もうすぐ君に会えるから
両手で手を振ったら
昨日までのことが これからの色に変わってく

> download as rich text file

Tags:

Friday, November 27th, 2015 Japanese lyrics

Leave a Reply


Notice: Undefined variable: user_ID in /home/iconocla/public_html/melodycafe/wp-content/themes/decoder/comments.php on line 72