Atsumi Saori – Aoi sora ga mienai [Japanese lyrics with English translation]
artist: Atsumi Saori
title: 青い空が見えない Aoi sora ga mienai | I can’t see the blue sky
discs: Sorairo Nostalgy (album)
Tokyo Clumsy Days (album)
lyrics, music: Atsumi Saori
arrangement: Lee Jae-Kwan
Romanization
aoi sora ga mienakunatte me no hareta asa
KAATEN wo aketemo asa ga nai mitai
hokori no tsumatta kuuki ga watashi no naka e hairu
ASUFARUTO ni yume ga suikomareru
karui kumo mo watashi wo okizari ni shite
aa kimi ni te wo futte eranda kono machi wa
watashi wo hitori ni shiteku yo sonna koto wakatteta kedo
aoi sora ga mienai yume to hikikae ni
namida ga fueru mainichi ni unzari shinagara
nan no tame ni iru no ka wasureteiru
sabita GEEJI no GITAA ga aru
aa hito ga aruiteyuku mainichi mo sugiteku
dou ni ka natteyuku yo sonna koto kuchi dewa ittemo
aoi sora ga mienai namida ga tamatte
aa kimi ni te wo futte eranda kono machi wa
watashi wo hitori ni shiteku yo sonna koto wakatteta kedo
aoi sora ga mienai yume to hikikae ni
English translation
I can’t see the blue sky anymore this morning, with my swollen eyes
Even when I pull aside the window curtain it doesn’t look like morning
The air, thick with pride, enters me
My dream is absorbed into the asphalt
The weightless clouds leave me behind
Ahh, I wave goodbye to you This city I chose
leaves me on my own Though I knew it would be that way
I can’t see the blue sky now — I exchanged it for this dream
As each tedious day passes, the tears build up
I’m forgetting why I came here
I just have a guitar with rusted strings
Ahh, People keep walking on And the days keep passing by
Somehow I’ll make it through Even though I say that,
I can’t see the blue sky now And the tears well up
Ahh, I wave goodbye to you This city I chose
leaves me all alone Though I understand it would be that way
I can’t see the blue sky now – I gave it up for this dream
Japanese
青い空が見えなくなって 目の腫れた朝
カーテンを開けても 朝がないみたい
ほこりの詰まった空気が 私の中へ入る
アスファルトに夢が吸い込まれる
軽い雲も私を置き去りにして
ああ 君に手を振って 選んだこの街は
私を一人にしてくよ そんなこと解ってたけど
青い空が見えない 夢とひきかえに
涙が増える毎日に うんざりしながら
何のためにいるのか忘れている
錆びたゲージのギターがある
ああ 人が歩いて行く 毎日も過ぎてく
どうにかなってゆくよ そんなこと口では言っても
青い空が見えない 涙が溜まって
ああ 君に手を振って 選んだこの街は
私を一人にしてくよ そんなこと解ってたけど
青い空が見えない 夢とひきかえに
Leave a Reply
Recent Posts
- Aaand…back, partially! Jan 9, 2022
- The music is still playing ♪ Jul 25, 2021
- JUNNA new album “20 x 20” out on December 9th! Nov 28, 2020
- OAU best-of album “Re:New Acoustic Life” out on December 9th! Nov 28, 2020
- KEIKO debuts solo album “Lantana” on December 2nd! Nov 27, 2020
- BoA 10th album “Better” out in December! Nov 27, 2020
- OAU – Midnight Sun [English Lyrics] Nov 20, 2020